Tive a Hannah na minha aula dois anos seguidos. | Open Subtitles | هانا كانت طالبة في فصلي لمدة سنتين متتابعتين |
Jogos de palavras orgulhosos, demasiado refinados e maus devem ser evitados, especialmente se querem ser aceites na minha aula. | Open Subtitles | الأفكار المبالغ فيها يجب أن تُجتنب خصوصاً لأي أحد يرغب أن يكون مقبولاً في فصلي |
Resolvam isto até ao final do semestre, e têm um 20 automaticamente na minha aula. | Open Subtitles | حل المسألة وعند نهاية الفصل الدراسي ستحصل على علامة ممتاز في فصلي |
Cada estudante que tive a honra de ensinar na minha aula é meu filho. | TED | أيُّ تلميذ كان لي شرف تعليمه في صفي هو طفلي. |
O que fazias na minha aula de ginástica? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في حصتي للرياضة؟ |
Havia uma brasileira na minha aula de filosofia. | Open Subtitles | لقد كانت هناك فتاة برازيلية فى فصلى |
Ele está atrasado e a regra na minha aula é: | Open Subtitles | منالواضحأنّهتأخّر، والقانون في صفّي هو: |
Acho que nunca o vi na minha aula. | Open Subtitles | حسناً , لا أظن أنني رأيتك في فصلي من قبل |
Tu, por exemplo, és muito boa na minha aula, porém és fraca em Matemática, não és? | Open Subtitles | انتي جيده في فصلي ولكن انتي تتقدمين بصعوبه بالرياضيات |
E embora a sua interpretação posso ser divertida ela não tem nenhuma utilidade na minha aula. | Open Subtitles | رما يكون ما تعزفه ممتع لكنه بدون قيمه في فصلي |
A cerca de três quartos da viagem, decidi assumir outro risco. Abri o meu portátil e mostrei-lhe uma proposta de um livro que eu compilara sobre o que eu estava a fazer na minha aula. | TED | وبمرور ثلاثة أرباع الرحلة، قررت أن أُخاطر مرةً أخرى، ففتحت حاسوبي المحمول وعرضت عليه كتابًا جمعته من أشياءٍ كنت قد قُمتُ بها في فصلي. |
Jogos de palavras orgulhosos, e maus devem ser evitados especialmente se querem ser aceites na minha aula. | Open Subtitles | لكن الغطرسة والأفكار المبالغ فيها يجب أن تُجتنب -خصوصاً لأي شخص يريد أن يكون مقبولاً في فصلي |
Eras um desperdicio de espaço na minha aula, | Open Subtitles | لقد أهدرت مكاناُ في فصلي الدراسي |
E não há maneira de vos deixar participar na minha aula. | Open Subtitles | ومستحيل أن أدعكما أنتما الإثنان في فصلي |
Não tolero este tipo de comportamento indigno na minha aula. | Open Subtitles | انا لن أتساهل مع مثل هذا المزاج الساخط في صفي |
Na verdade, estou aqui porque queria dizer aos dois que é um prazer ter o Raul na minha aula este semestre. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا هنا لأني أردت أن أخبركما شخصياً ... أنني مسرورة بوجود راؤول في صفي لهذا الفصل الدراسي |
Posso saber o que fazia na minha aula? | Open Subtitles | هذا صحيح هل لي أن أسألك عما كنت تفعله في صفي ؟ |
Eu espero um certo tipo de comportamento na minha aula. | Open Subtitles | أتوقع مستوى معين من السلوك في حصتي |
Passo. Não sou o professor Hahn. Ninguém passa na minha aula. | Open Subtitles | - أعتذر عن الإجابة - (أنا لست البروفيسور (هان لا أحد يعتذر عن الأجابة في حصتي |
- Sim, claro que sim. Ao meio-dia, na minha aula. Já não aguento esperar mais. | Open Subtitles | ظهرا فى فصلى لا أستطيع الانتظار |
Estão na minha aula e não o contrário. | Open Subtitles | أنت فى فصلى وليس شيئ آخر |
Não fazes uma brincadeira daquelas na minha aula. | Open Subtitles | غير مسموح لك بأن تفعل حيلة كهذه في صفّي |