Eu sentia um formigueiro no meu estômago, um inchaço na minha barriga. | TED | شعرت هذا الوخز في معدتي، هذا التورم في بطني. |
Não na minha barriga, mas... É um cabrão de um índio de sangue. Sacanóide impertinente! | Open Subtitles | لا، ليس في بطني إنها لا تحمل دم أحد من أولئك الأوغاد |
Uma vez na minha barriga, ninguém poderá comê-los. | Open Subtitles | ومن ثم ستكون في معدتي ولن يستطيع أحد أكلها |
Mesmo depois do ataque quando eles espetaram uma injecção com uma seringa de 10 cm contra raiva na minha barriga uma vez por semana durante 6 meses. | Open Subtitles | حتى بعد الهجوم عندما اضطروا إلى حقني ... بحقنة طولها 8 انشات لداء الكلب مباشرة في معدتي مرة كل أسبوع لـ 6 أشهـر |
Eu não tenho um umbigo onde devia estar, na minha barriga, e estou preocupado porque não sei se isso... | Open Subtitles | ليست لديّ سرة حيث يجب أن تكون على بطني وأنا قلق لأنني لا أعلم إن كان هذا... |
Quem mais é que sabe que eu tenho um bebé mutante na minha barriga? | Open Subtitles | من غيرك يعلم أن لدي طفلُ مسخ في أحشائي ؟ |
Tira-a para fora e vem-te na minha barriga e nas minhas mamas, se conseguires | Open Subtitles | فقط اخرجه و افعلها علي على معدتي و علي ثديي اذا استطعت. |
Então, entramos em palco e enterras a Espada do Destino na minha barriga. | Open Subtitles | ثم نصعد على المسرح وتدخل سيف القدر في بطني |
Perdi a minha vara de limpeza na minha barriga. | Open Subtitles | لقد أضعت العصا التي أنظف بها نفسي في بطني السمين |
Vais revirar os olhos, mas é verdade, ela acendeu uma chama na minha barriga. | Open Subtitles | أرى بأنك تلفين عينيك مرة أخرى, صحيح؟ ولكنها الحقيقة .لقد أشعلت نارا في بطني |
Mas os vossos irmãos estão na minha barriga e quando forem mais velhos, vou contar-lhes tudo sobre vocês e sobre as nossas aventuras. | Open Subtitles | لكني أحمل توأمكم في بطني وعندما يكبران سأخبرهما كل شيء عنكم |
Devo por isto na minha barriga e deitar-me ao sol | Open Subtitles | يجب أن أضع هذا في بطني و وضع في الشمس |
Sinto-o... na minha barriga. | Open Subtitles | أشعر بهذا في معدتي. |
Só eu, porque estarão na minha barriga. | Open Subtitles | لأنها جميعاً في معدتي |
Eu sinto-o... na minha barriga. | Open Subtitles | أشعر بها في معدتي ... |
Associei a Isabel com uma dor na minha barriga. | Open Subtitles | أؤيد (إيزابل) مع ألم في معدتي. |
na minha barriga. | Open Subtitles | في معدتي. |
Quando eu estava grávida, usava fones de ouvido na minha barriga porque não queria o Henry a ouvir todas estas coisas assustadoras. | Open Subtitles | حسناً لذا عندما كنت حاملاً إرتديت سماعات على بطني لأنني لم أرد من هنري أن يستمع الى كل هذه الاشياء المريبة |
E eu punha as duas mãos, punha-as na minha barriga, e dizia, | Open Subtitles | ويداي الاثنتين وضعتهم على بطني وقلت |
Tinha as minhas pernas, que ainda funcionavam e uma criança a crescer na minha barriga. | Open Subtitles | لدي أرجُلي والتي مازالت تعمل والطفل ينمو في أحشائي |
Agora estou com um anel idiota, um armário vazio... e um buraco na minha barriga do tamanho do Texas, porque ninguém me disse. | Open Subtitles | و الأن قد هجرت مع خاتم سخيف و خزانة فارغة... و ألم في أحشائي بحجم "تكساس..." لانه لم يخبرني أحد |
A mãe adormeceu na minha barriga e fez ronrom. | Open Subtitles | امي نامت على معدتي و قامت بالشخير |