"na minha pele" - Traduction Portugais en Arabe

    • في حذائي
        
    • على جلدي
        
    • تحت جلدي
        
    • داخل جلدي
        
    Pôe-te na minha pele e depois experimenta dizer-me isso. Open Subtitles يمكنك المشي لمدة دقيقة في حذائي وبعدهاحاوليان تخبرينيذلك ,حسنا ؟
    Tu não sabes nada até estares na minha pele. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء حتى تمشي في حذائي
    Põe-te na minha pele! Open Subtitles "ضع نفسك في حذائي = كن مكاني"!
    A sensação da água na minha pele era como alfinetes e agulhas, por isso, durante anos, recusei-me a tomar banho. TED وقد كان الشعور بالماء على جلدي كما لو كان الدبابيس و الإبر، فرفضت أن أغتسل لسنوات.
    Mal posso esperar para voltar a sentir a luz do Sol na minha pele. Open Subtitles أتحرق شوقاً لاستشعار ضوء الشمس على جلدي ثانية
    Algures pelo caminho ela deve ter entrado na minha pele. Open Subtitles في مكان ما على طول الخط أنها يجب أن قد حصلت تحت جلدي.
    Gostarias de entrar na minha pele? Open Subtitles أتحبّ أن تكون داخل جلدي...
    Não queiras estar na minha pele. Acredita em mim. Open Subtitles كنت لا تريد أن تكون في حذائي.
    Não consigo descrever o êxtase que senti ao segurá-la nas minhas mãos, com o gelo a pingar na minha pele queimada, todo aquele milagre, o fascínio, ao ver a neve a derreter-se e a transformar-se em água. TED لاأستطيع أن أخبركم عن البهجة التي شعرتها حاملاً إياها في يدي والبرودة تقطر على جلدي المحترق والمعجزة الأكبر السحر وأنا أشاهدها تذوب وتتحول إلى ماء
    Isso vai deixar marcas de losangos na minha pele. Open Subtitles هذه الشبكة سوف تترك آثار ! على شكل مربّعات على جلدي
    Ou a mão dele na minha pele ou o cheiro do seu hálito. Open Subtitles أو يديه على جلدي أو رائحة أنفاسه
    Conseguia sentir o calor na minha pele. Open Subtitles كنت أشعر بدفء الشمس على جلدي.
    Entranhou-se na minha pele, e todos os dias cada vez mais. Open Subtitles إنها تتغلغل تحت جلدي كل يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus