"na muralha" - Traduction Portugais en Arabe

    • على الحائط
        
    • على السور
        
    • على الجدار
        
    • عند الجدار
        
    - Sim, tio. Amanhã, voltais a trabalhar na muralha. Desde o amanhecer até ao sino tocar. Open Subtitles غدا, ستذهبون للعمل على الحائط من طلوع الشمس حتى جرس الغروب
    O abade não está contente connosco porque não estamos a trabalhar na muralha. Open Subtitles لقد رآنا كبير الأساقفه , وهو ليس سعيد لأننا لا نعمل على الحائط
    Bem, veremos isso quando eu pendurar o teu corpo na muralha. Open Subtitles حسناً , سنرى ذلك عندما أعلّق جثتك من على السور
    Vi-a, com os meus próprios olhos, parada na muralha, durante uma tempestade. Open Subtitles بعيني هاتين رأيتها واقفه على السور خلال عاصفه عاتيه
    Em três dias, partirá para Castelo Negro e viverá os seus dias na muralha. Open Subtitles في ظرف ثلاثة أيام سيسافر إلى القلعة السوداء ويعيش باقي أيامه على الجدار
    Civis não estão autorizados a estar na muralha. Open Subtitles غير مسموح بوجود المواطنين على الجدار
    Precisamos de boas pessoas na muralha. Open Subtitles أنت تعيّ أننا بحاجة للأشخاص الجيدين عند الجدار.
    São 5 por carregador. Toca a mexer. Precisamos de ter estas armas na muralha. Open Subtitles هناك خمس خزائن، لنذهب يجب أن نصل بهذه البنادق عند الجدار
    Entretanto, na muralha Atlântica, as tropas alemãs têm estado a preparar-vos umas surpresas agradáveis, meus senhores, não vá o Sr. Churchill ser suficientemente idiota para tentar uma invasão. Open Subtitles ... في هذه الأثناء ، على الحائط الأطلسي القوات الألمانية ... كانوا يجهزون بضعة المفاجئات اللطيفة ... لأجلكم أيها السادة
    Sei que me largaste na muralha. Open Subtitles أعرف أنك من قطعت الحبل على الحائط.
    É um mapa do tesouro? Diz, "Heere (Aqui) na muralha", escrito com dois E"s. Open Subtitles إنها تقول: "(هير) على الحائط"، (هير) مكتوبة بياء مكررة.
    Está aqui mesmo. O mapa dizia "Heere na muralha", escrito com dois E"s. Open Subtitles الخريطة ذكرت "هير على الحائط"، (هير) مع ياء مكررة.
    Encontra a Widow. E quando a encontrares, quero estripá-la e pendurar tudo na muralha para que todos nas Badlands vejam. Open Subtitles وعندما تجدها، أريد أن أقطع كل أحشائها وأعلقها على السور ليراها الجميع.
    Quando os tambores chamarem para a batalha, os guardas deixam os postos e assumem as suas posições na muralha. Open Subtitles وعندما تدق طبول المعركة، يترك الحراس أماكن حراستهم ويتمركزون على السور
    Não precisamos de ti na muralha. Open Subtitles ولكننا لسنا بحاجة لك على الجدار
    Pela oportunidade de viver e morrer na muralha como castigo por um crime que não cometi? Open Subtitles فرصة لأعيش وأموت على الجدار -كعقاب لجريمة لما ارتكبها؟
    Como vai ser a vossa vida aqui na muralha Open Subtitles "كيف ستكون حياتك هنا عند "الجدار
    Seria valioso na muralha. Open Subtitles سيكون لا يُقدر بثمن عند "الجدار"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus