"na noite seguinte" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الليلة التالية
        
    • وفي الليلة التالية
        
    • بالليله التاليه
        
    • الليلة التي بعدها
        
    • الليل التالي
        
    • في الليلة التي تليها
        
    Espera o segundo na noite seguinte, à mesma hora. Open Subtitles توقع الثاني في الليلة التالية عند ذات الساعة
    Mas, na noite seguinte, o gato voltava e, assim por diante, continuava. Open Subtitles لكن في الليلة التالية كان القط يعود واستمر الأمر مراراً وتكراراً
    Mas ele mentiu. Voltaram a beijar-se na noite seguinte. Open Subtitles ولكنه كان يكذب فعلوها مرة اخرى في الليلة التالية
    Tinha tanta certeza que estava certa, que não consegui ficar em paz, e na noite seguinte... Open Subtitles كنت متيقنة أني على صواب ولم يمكنني تخطي الأمر كفاية لوحدي وفي الليلة التالية,
    E parecia ser o fim da história, mas não era, porque na noite seguinte... Open Subtitles لقد بدا وكأن الآمر انتهى هنا لكنه لم ينتهِ لأنه وفي الليلة التالية
    Mas então, na noite seguinte, voltas ao mesmo pântano, caças o mesmo fantasma e levas mais pessoas contigo? Open Subtitles و بالكاد نجوتِ بحياتكِ، لكن بالليله التاليه ترجعين لنفس المكان تطاردين ذلك الشبح اللعين و تتسببين بمقتل آخرين ؟
    Se tudo correr bem, amanhã à noite estou de volta, se não, na noite seguinte. Open Subtitles إن سارت الأمور بصورة جيدة، سأعودليلةغد ... وإن لم يكن، الليلة التي بعدها ...
    na noite seguinte baixámos mais as luzes e falámos sobre as questões da vida. Open Subtitles في الليلة التالية خففنا الأضواء أكثر بعد وتحدثنا عن التساؤلات الأهم في الحياة
    na noite seguinte, Barney encontrou-se com a Nora. Open Subtitles في الليلة التالية قابل بارني نورآ من أجل شرب القهوة
    Depois ela tem de voltar e mostrar-me o quanto ganhou para eu saber se ela pode sair outra vez na outra noite, e na noite seguinte. Open Subtitles ثم عليها أن ترجع وتريني ما كسبته عندها أعرف أن بإمكانها الخروج في الليلة التالية وما يليها من ليالٍ
    Então, na noite seguinte, encontrei-me com ela num lugar público para que ela não se passasse. Open Subtitles لأنها قد تفقد أعصابها لذا في الليلة التالية قابلتها في مكان عام حتى لا تفقد أعصابها
    Morto a tiro na noite seguinte durante outro assalto a casa. Open Subtitles يعمل في الجرائم, في الليلة التالية أقتحم منزل آخر.
    O meu pai largou aquele guaxinim no regato e, na noite seguinte, aconteceu novamente. Open Subtitles لقد تخلص والدي من حيوان الراكون في خليج البوغي وحدثُ الأمرُ ذاتهُ لمنزلنا فقط في الليلة التالية
    Então, na noite seguinte, o fantasma voltou ao refúgio assombrado. Open Subtitles ، وهكذا في الليلة التالية" "، عاد الشبح إلى الكوخ المسكون
    Não, foi na noite seguinte. Open Subtitles كلا، الأمر حدث في الليلة التالية
    E, na noite seguinte, ele está nos jornais. Open Subtitles وفي الليلة التالية,يظهر في الاخبار
    "na noite seguinte, "o Cara Oca vestiu-se como um homem e voltou à casa do rapaz. Open Subtitles "وفي الليلة التالية ارتدى خاوي الوجه مثل رجلٍ وعاد لبيت الصبيّ"
    na noite seguinte, a Charlotte ofereceu um uísque pós-operatório ao Mike. Open Subtitles بالليله التاليه, اخذت "تشارلت" "مايك" للخارج للإحتفال بنجاح العمليه
    Mas tinha um bilhete para o ver actuar na noite seguinte. Open Subtitles لكنّي كان عندي تذكرة لرؤيته يؤدّي الليل التالي.
    na noite seguinte ficou para ali deitada na cama... Open Subtitles و في الليلة التي تليها تعود كما كانت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus