Não tentes falar de forma normal com essa coisa na orelha. | Open Subtitles | لا تحاول التكلم بشكل طبيعي فيما يوجد ذلك الشىء في أذنك |
Imaginei que tivesse um pequeno depósito de cálcio na orelha interna. | Open Subtitles | لقد توقّعتُ أنّ لديكَ ترسّباً صغيراً من الكالسيوم متوضّعاً في أذنك الدّاخليّة، فقمتُ بتحريكها |
Um bem na orelha por trás, quero ver como ele é valentão. | Open Subtitles | بوضع رصاصة في أذنه من الخلف أريد أن أرى مدى قوته |
Viu um rapaz vestido com roupas coloridas, de brinco na orelha e de patilhas rapadas? | Open Subtitles | أرأيتفتىيرتديملابساًملوّنةجامحة .. لديه قرط في أذنه وجانبيّ رأسه محلوقين؟ |
Qualquer um podia ter posto o rádio na orelha. | Open Subtitles | أي أحد كان باستطاعته وضع ذلك الراديو في أذنها |
É jantar fora e cinema sem que um idiota qualquer tente enfiar-me a língua na orelha. | Open Subtitles | هذا العشاء، و هذه السينما و لا أحتاج للتعامل مع وغدٍ ما يضع لسانه في أذني |
Claudius matou o Hamlet Sénior com uma gota de cicuta na orelha. | Open Subtitles | قتل (كلاودويس) (هاملت الأكبر) بواسطة قطرة من الشوكران في إذنه |
Então três ossos pequenos na orelha média levam o movimento até à cóclea, que é preenchido com fluído e células com pequenos pêlos que se movimen... | Open Subtitles | و بعد ذلك ثلاثة عظام في الأذن الوسطى توصل الإهتزازات إلى قوقعة الأذن التي تحتوي ثلاثة أنابيب ملتفة حولها ومليئة بسائل و بها خلايا شعرية |
Tu tinhas uma nódoa negra na orelha... e quando me ligaste estavas histérica. | Open Subtitles | كان لديك كدمات في أذنك و عندما كلمتني , كنتي مرعوبة |
Um aparelho que, posto na orelha, te deixa entrar nos sonhos das pessoas. | Open Subtitles | هذا جهاز يا مورتي عندما تضعه في أذنك يمكنك الدخول في أحلام الناس |
Isto não se põe na orelha. Onde se põe isso? | Open Subtitles | ـ لن تضع هذا في أذنك ـ وأين سأضعه؟ |
Começas com dois quilos e dás por ti um dia no Causa Justa com 16 argolas na orelha. | Open Subtitles | يا لويس تبدأين بــ5 أرطال ومن ثم في أحد الأيام سوف تستيقضين و أنتي تشاهدين ذا براكتيس مع 16 حلقة في أذنك مسلسل جريمة أمريكي |
É asiático, cerca de 1,80m, com um... brinco na orelha esquerda. | Open Subtitles | إنه آسيوي، بطول 6 أقدام، مع... قرط في أذنه اليسرى |
Uma quantidade ridícula de piercings na orelha direita, incluindo uma cruz gótica. | Open Subtitles | عدد سخيف من الثقوب في أذنه اليمنى، معلق في أحدهم صليب قوطي |
O Roman acha que há uma coisa estranha na orelha. | Open Subtitles | رومان يظن أنه ربما يوجد شيء ما في أذنه |
Ela tem sangue na orelha. | Open Subtitles | لديها دمّ في أذنها. |
Ela tem algo na orelha... | Open Subtitles | ولكن هذه لديها شيء في أذنها |
Beijou-me na orelha no pescoço e na boca. | Open Subtitles | القبلات قالت لي في أذني... ... على رقبتي... ... في فمي. |
E a flor colorida na orelha, é estranho. | Open Subtitles | والزهور الملونة في الأذن إنها غريبة |
Oh, a mão direita acerta na orelha do grandalhão! E ele finalmente vai ao tapete, agarra-se às cordas. | Open Subtitles | اليد اليمنى تلتقط الرجل بأذنه وأخيراً يسقط ويمسك بالحبال |
Falar com o dedo na orelha deve ter-te denunciado. | Open Subtitles | التحدّث بوجود إصبعك على أذنك قد يكون نبّهه. |
Por favor. Por que não me mijas na orelha e dizes que também está a chover? | Open Subtitles | -هيا، الآن ستتبول على أذني وتقول لي إنه مطر |
Deste-me um murro na orelha. | Open Subtitles | تضربيني على اذني. |
Este anel não cabe em nenhum dedo, mas funciona na orelha. | Open Subtitles | "هذا الخاتم لن يقيس أي إصبع، وإنما يوضع على الأذن". |