"na organização" - Traduction Portugais en Arabe

    • في المنظمة
        
    • في منظّمة
        
    • في التنظيم
        
    • في تنظيم
        
    • في منظمة
        
    • في منظمتنا
        
    • لمنظمة
        
    Estes são importantes e podem ser estimulantes para os líderes, mas normalmente não são muito motivadores para a maioria das pessoas na organização. TED هذه الأمور مهمة وبإمكانها أن تكون محفزة للقادة، ولكنها تميل لتكون بالعكس لأغلب الناس في المنظمة
    Talvez uma razão por que é tudo um caos na organização é porque ninguém hoje quer ouvir os gerentes do meio. Open Subtitles ربما السبب وراء العبث في المنظمة هذه الأيام أن بعض الرجال يهرعون و لا ينصتون للإدارة المسؤولة
    Para chegar a alguém maior na organização do Howard. Open Subtitles نستبدله بشخص أعلى رتبة (في منظّمة (هوارد
    A abordagem rigida cria apenas complicações na organização. TED إن الأسلوب القاسي يؤدي إلى التعقيد و حسب في التنظيم.
    Como é que alguém como tu, foi tão longe na organização sem conhecer as suas armas. Open Subtitles كيف يمكن أن تفعل ذلك في تنظيم جلب حتى الآن، دون أدنى فكرة لامتلاك اسلحة؟
    O processo de manipulação de moeda que vocês apresentaram contra nós na organização Mundial do Comércio. Open Subtitles قضية التلاعب بالعملة والتي رفعتها ضدنا في منظمة التجارة العالمية
    Algumas pessoas na organização não são muito tolerantes com quem desiste, Stephen. Open Subtitles هناك أشخاص في منظمتنا لا يقبلون ترك العمل بشكل ودي.
    Depois, Sebastião empregou-se na organização Internacional do Café e mudaram-se para Londres. Open Subtitles انضم لمنظمة القهوة العالمية وانتقلوا الى لندن ليعمل لدى البنك الدولي
    Mas a Constance deixou-o continuar na organização. Ele adorava-a. Open Subtitles لكن كونستانس أبقته في المنظمة التي يعشقها
    Preciso de saber o nome da pessoa na organização que está a dar-lhe a informação. Open Subtitles أريد أن أعرف اسم الشخص في المنظمة الذي يمدك بالمعلومات
    Graças a ti, estou na posição mais segura em que já estive na organização. Open Subtitles الفضل يعود لك. لدي الآن الموقع الأكثر أماناً في المنظمة.
    - Bem, se a coisa ficar suja na organização... Open Subtitles -حسناً ، إذا كانت هناك فوضى في المنظمة
    De encontrar o meu próximo passo na organização. Open Subtitles بإيجاد مقعدي التالي في المنظمة
    - Estes quatro... São tenentes na organização do Galvan. Open Subtitles ملازمون في منظّمة (غالفان)
    Ajudarei na organização, com os pratos, a fazer chás. Open Subtitles ساساعد في التنظيم ساغسل الاطباق وأعد الشاي
    Temos umas mudanças na organização Open Subtitles لدينا بعض التغييرات في التنظيم
    Antropólogos médicos como Paul Farmer, que trabalharam com a SIDA no Haiti, chamam-lhe violência estrutural: estrutural porque as desigualdades estão incorporadas na organização política e económica do nosso mundo social, muitas vezes de formas que são invisíveis aos que têm privilégios e poder; e violência, porque o seu impacto — mortes prematuras, sofrimento, doença — é violento. TED علماء الانثروبولوجيا الطبية مثل بول فارمر، والذي قام بدراساته على الإيدز في هايتي، يُسمّي هذا العنف الهيكلي: هيكلي لأن الإساءات كامنة في التنظيم على المستوى الإقتصادي والسياسي في عالمنا الاجتماعي، وغالبا بطرق غير مرئية لذوي الامتيازات والسلطة، وبما أن العنف هو انعكاس-- فحالات الوفاة المبكرة والمعاناة والمرض-- هي نوع من العنف.
    A minha irmã diz-me que está a fazer um trabalho excelente na organização do seu novo império. Open Subtitles أخبرتني أختي أنك تقوم بعملِ ممتاز في تنظيم الإمبراطورية الجديدة
    mas a internet desempenhou um papel fundamental na organização dos grupos. Open Subtitles بدت كما ولو أنها انتفاضة عفوية، ولكن في الواقع لعب الإنترنت دورًا محوريًا في تنظيم الجموع
    Com "Anarquia na Moda" comecei a investir mais na organização das minhas fotos. TED مع " الفوضى الساخرة،" بدأت في استثمار المزيد في تنظيم صوري.
    Há outra maneira de descobrir se os Ghost Mountain tinham um agente duplo na organização inimiga. Open Subtitles هناك طرق اخرى للتاكد ان كان شبح الجبل قد زرع عميلا مزدوجا في منظمة اعدائهم
    A Cara acha que você devia ter um papel maior na organização. Open Subtitles (كارا) تعتقد من أنه عليك أن تلعب دوراً كبيراً في منظمتنا
    Terá uma audiência melhor na organização dos Estados Africanos. Open Subtitles أظنه يصلح أفضل لمنظمة الأمم الأفريقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus