Estes são importantes e podem ser estimulantes para os líderes, mas normalmente não são muito motivadores para a maioria das pessoas na organização. | TED | هذه الأمور مهمة وبإمكانها أن تكون محفزة للقادة، ولكنها تميل لتكون بالعكس لأغلب الناس في المنظمة |
Talvez uma razão por que é tudo um caos na organização é porque ninguém hoje quer ouvir os gerentes do meio. | Open Subtitles | ربما السبب وراء العبث في المنظمة هذه الأيام أن بعض الرجال يهرعون و لا ينصتون للإدارة المسؤولة |
Para chegar a alguém maior na organização do Howard. | Open Subtitles | نستبدله بشخص أعلى رتبة (في منظّمة (هوارد |
A abordagem rigida cria apenas complicações na organização. | TED | إن الأسلوب القاسي يؤدي إلى التعقيد و حسب في التنظيم. |
Como é que alguém como tu, foi tão longe na organização sem conhecer as suas armas. | Open Subtitles | كيف يمكن أن تفعل ذلك في تنظيم جلب حتى الآن، دون أدنى فكرة لامتلاك اسلحة؟ |
O processo de manipulação de moeda que vocês apresentaram contra nós na organização Mundial do Comércio. | Open Subtitles | قضية التلاعب بالعملة والتي رفعتها ضدنا في منظمة التجارة العالمية |
Algumas pessoas na organização não são muito tolerantes com quem desiste, Stephen. | Open Subtitles | هناك أشخاص في منظمتنا لا يقبلون ترك العمل بشكل ودي. |
Depois, Sebastião empregou-se na organização Internacional do Café e mudaram-se para Londres. | Open Subtitles | انضم لمنظمة القهوة العالمية وانتقلوا الى لندن ليعمل لدى البنك الدولي |
Mas a Constance deixou-o continuar na organização. Ele adorava-a. | Open Subtitles | لكن كونستانس أبقته في المنظمة التي يعشقها |
Preciso de saber o nome da pessoa na organização que está a dar-lhe a informação. | Open Subtitles | أريد أن أعرف اسم الشخص في المنظمة الذي يمدك بالمعلومات |
Graças a ti, estou na posição mais segura em que já estive na organização. | Open Subtitles | الفضل يعود لك. لدي الآن الموقع الأكثر أماناً في المنظمة. |
- Bem, se a coisa ficar suja na organização... | Open Subtitles | -حسناً ، إذا كانت هناك فوضى في المنظمة |
De encontrar o meu próximo passo na organização. | Open Subtitles | بإيجاد مقعدي التالي في المنظمة |
- Estes quatro... São tenentes na organização do Galvan. | Open Subtitles | ملازمون في منظّمة (غالفان) |
Ajudarei na organização, com os pratos, a fazer chás. | Open Subtitles | ساساعد في التنظيم ساغسل الاطباق وأعد الشاي |
Temos umas mudanças na organização | Open Subtitles | لدينا بعض التغييرات في التنظيم |
Antropólogos médicos como Paul Farmer, que trabalharam com a SIDA no Haiti, chamam-lhe violência estrutural: estrutural porque as desigualdades estão incorporadas na organização política e económica do nosso mundo social, muitas vezes de formas que são invisíveis aos que têm privilégios e poder; e violência, porque o seu impacto — mortes prematuras, sofrimento, doença — é violento. | TED | علماء الانثروبولوجيا الطبية مثل بول فارمر، والذي قام بدراساته على الإيدز في هايتي، يُسمّي هذا العنف الهيكلي: هيكلي لأن الإساءات كامنة في التنظيم على المستوى الإقتصادي والسياسي في عالمنا الاجتماعي، وغالبا بطرق غير مرئية لذوي الامتيازات والسلطة، وبما أن العنف هو انعكاس-- فحالات الوفاة المبكرة والمعاناة والمرض-- هي نوع من العنف. |
A minha irmã diz-me que está a fazer um trabalho excelente na organização do seu novo império. | Open Subtitles | أخبرتني أختي أنك تقوم بعملِ ممتاز في تنظيم الإمبراطورية الجديدة |
mas a internet desempenhou um papel fundamental na organização dos grupos. | Open Subtitles | بدت كما ولو أنها انتفاضة عفوية، ولكن في الواقع لعب الإنترنت دورًا محوريًا في تنظيم الجموع |
Com "Anarquia na Moda" comecei a investir mais na organização das minhas fotos. | TED | مع " الفوضى الساخرة،" بدأت في استثمار المزيد في تنظيم صوري. |
Há outra maneira de descobrir se os Ghost Mountain tinham um agente duplo na organização inimiga. | Open Subtitles | هناك طرق اخرى للتاكد ان كان شبح الجبل قد زرع عميلا مزدوجا في منظمة اعدائهم |
A Cara acha que você devia ter um papel maior na organização. | Open Subtitles | (كارا) تعتقد من أنه عليك أن تلعب دوراً كبيراً في منظمتنا |
Terá uma audiência melhor na organização dos Estados Africanos. | Open Subtitles | أظنه يصلح أفضل لمنظمة الأمم الأفريقية |