"na parte de trás da cabeça" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الجزء الخلفي من الرأس
        
    • في مؤخرة الرأس
        
    • في مؤخرة رأسه
        
    • في مؤخرة رأسي
        
    • بمؤخرة الرأس
        
    • خلف رأسه
        
    • مؤخرة رأسك
        
    Ele acabou de disparar na parte de trás da cabeça da Rainha! Open Subtitles وهو فقط أطلق النار على الملكة في الجزء الخلفي من الرأس.
    - Traumatismo. Alguém lhe bateu na parte de trás da cabeça. Open Subtitles صدمة قوة ، شخص ما ضربها في الجزء الخلفي من الرأس
    Preciso dos assassinatos em que aparece uma perfuração na parte de trás da cabeça. Open Subtitles أنا بوث أريد كل حالات القتل التي يمكن أن تحدث بسبب جرح نافذ في مؤخرة الرأس
    Depois meteste-o na bagageira da tua carrinha, desceste a quarta avenida e deste-lhe um tiro na parte de trás da cabeça. Open Subtitles ثم وضعته في مؤخرة سيارتك ، وقدت به إلى الطريق الرابع ثم أطلقت عليه النار في مؤخرة رأسه
    Sabes que eu tenho olhos na parte de trás da cabeça, certo? Open Subtitles أنت تعلمين أنني أمتلك عينين في مؤخرة رأسي, اليس كذلك؟
    A localização é na parte superior do crânio, e não na parte de trás da cabeça, que normalmente associamos a uma queda. Open Subtitles والموقع هنا مرتفع على الجمجمة، ليس بمؤخرة الرأس والذي يمكننا ربطه بالسقوط
    Como último recurso, ele expande a crista rosa na parte de trás da cabeça. Open Subtitles ولكي يزيد الإثارة يقوم بتوسيع ريشه الوردي الموجود خلف رأسه
    É melhor teres olhos na parte de trás da cabeça. Open Subtitles يفضل أن تكون لك عينان في مؤخرة رأسك اللعينة
    Ela levou um tiro na parte de trás da cabeça. Open Subtitles لقد تلقت رصاصة في الجزء الخلفي من الرأس.
    Duas balas na parte de trás da cabeça. Open Subtitles رصاصتان في الجزء الخلفي من الرأس
    Feridas defensiva, um único tiro na parte de trás da cabeça, e nos três dias seguinte, mais 3 vítimas com o mesmo M.O., e depois disto, nada. Open Subtitles جروح دفاعية، رصاصة واحدة في مؤخرة الرأس وفي الأيام الثلاثة التالية، 3 ضحايا آخرين قتلوا بالطريقة ذاتها وبعدها لاشيء
    Uma ferida cilíndrica na parte de trás da cabeça. Open Subtitles جرح أسطواني في مؤخرة الرأس.
    Dois na parte de trás da cabeça. Open Subtitles رصاصتان في مؤخرة الرأس
    Teu pai morreu com uma garrafa de licor de milho na mão e um taco de baseball na parte de trás da cabeça. Open Subtitles أباك مات وبيده ذرة من الخمر ومِضراب بيسبول في مؤخرة رأسه
    0.22 na parte de trás da cabeça ou responsabilizar-se por um dos seus roubos Open Subtitles رصاصة 22 في مؤخرة رأسه أو تحمل سابقة أحد سرقاتهم
    Ele tem algo na parte de trás da cabeça. Está morto? Não, não olhai. Open Subtitles هناك شيء في مؤخرة رأسه. هل هو ميت؟
    EXAMES DENTRO DE 8 SEMANAS Lembrem-se de que eu tenho olhos na parte de trás da cabeça, portanto, parem de lutar. Open Subtitles تذكروا بأني املك عينان في مؤخرة رأسي
    Objeto contundente na parte de trás da cabeça. Open Subtitles صدمة رضيّة حادة بمؤخرة الرأس
    na parte de trás da cabeça, como no Danzig. Open Subtitles خلف رأسه مثل "دانزنق" تماماً
    Nunca sabemos se nos vão dar uma palmadinha nas costas ou um tiro na parte de trás da cabeça. Open Subtitles لا تعرف أبدا إن كنت على وشك الحصول على تربيته على الكتف أو رصاصة في مؤخرة رأسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus