"na ponta dos" - Traduction Portugais en Arabe

    • على أطراف
        
    • في أطراف
        
    • في متناول
        
    Ok, você apenas tem que ficar concentrada, ficar na ponta dos dedos, e soltar. Open Subtitles أجل ألا تحبين أن تركزين للأعلى ثم تقفين على أطراف أصابعك ثم ترمين الكرة
    Super cola na ponta dos dedos. Open Subtitles غراء على أطراف أصابعه. خُدعة كلاسيكيّة لفرق العمليّات السريّة.
    Era um truque simples, e eu na altura era apenas uma amadora a usar "scripts", mas para mim, esse truque fez-me sentir assim: que tinha descoberto um potencial sem limites na ponta dos dedos. TED لقد كانت حيلة بسيطة، وكنت حينها مجرد مبرمجة مبتدئةً، لكن بالنسبة لي، تلك الحيلة، جعلتني أشعر هكذا، وكأنني اكتشفت إمكانات لا محدودة على أطراف أصابعي.
    Concentra-te. Tens um serrote na ponta dos teus dedos. Open Subtitles ركزى على المنشار أشعر أنه في أطراف أصابعك
    Podes ter o mundo na ponta dos teus dedos. Open Subtitles أبي غني جدا وسيجعل العالم كله في أطراف أصابعك
    Mas essas pessoas não têm códigos nucleares na ponta dos dedos. Open Subtitles ولكن أولئك الناس ليست لديهم رموز التشفير النووية في أطراف أصابعهم
    Querem resolver problemas, claro, têm a informação na ponta dos dedos, em comparação com o tempo em que eu eram jovem. TED هم بارعون في حل المشاكل. وبالتأكيد، فقد جعلت المعلومات في متناول يديك، مقارنة بالوقت الذي كنت فيه شابة.
    Esta é a nossa plataforma atual, onde podem explorar milhares de museus e objetos na ponta dos dedos, com detalhes em alta definição. TED هذه هي منصّتنا، حيث يمكنكم استكشاف آلاف المتاحف والمجسّمات في متناول يدكم، بتفاصيل غاية في الدقة.
    Caminhe na ponta dos pés para não sujar o chão. Open Subtitles على أطراف قدميك، حتى لا تلوث الأرضية
    Vamos sair na ponta dos pés. Open Subtitles . ينبغى أن نرحل على أطراف اصابعنا
    # Porque ela me apanhou a andar na ponta dos pés Open Subtitles لأنها جعلتني أمشي # # على أطراف أصابع قدمي
    Temos toda a tecnologia aqui mesmo, na ponta dos dedos. Open Subtitles لدينا كل التقنية هنا على أطراف أصابعنا
    Se andarmos sempre na ponta dos pés. Open Subtitles إذا كنت تمشي دائما على أطراف أصابعه.
    Tem que sentir a vibração do motor na ponta dos dedos. Open Subtitles ـ أتحسين الإهتزازات في أطراف أصابعك؟
    Perfeito. Tudo o que precisas na ponta dos teus dedos. Isso vai levar-te onde precisas de ir. Open Subtitles ،ممتاز، كل ما تحتاجه في متناول أصابعك سيأخذك هذا حيث تحتاج أن تذهب
    Liga-te a mim agora, entra no meu sistema, e tens o protocolo na ponta dos dedos. Open Subtitles تواصل معي الآن واذهب لنظامي وسيكون النظام في متناول يديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus