A campainha fica na ponte da Wells Street, a seis quarteirões daqui. | Open Subtitles | هذا الجرس يتواجد على جسر ويل ستريت علي بعد 6 بنايات من هنا |
Estamos na ponte da Rua 59, em direcção à cidade. | Open Subtitles | نحن على جسر الشارع 59 متجهين نحو المدينة |
Ouvimos a comunicação e estamos na ponte da Eduardo Dato; vamos ver o que há. | Open Subtitles | سمعنا رسالتك نحن على جسر إدواردو داتو |
DOIS MORTOS EM TIROTEIO na ponte da RUA PEARL | Open Subtitles | لقي إثنان مصرعهم أثناء إطلاق النار (بجوار جسر شارع (بيارل |
DOIS MORTOS EM TIROTEIO na ponte da RUA PEARL | Open Subtitles | لقي إثنان مصرعهم أثناء إطلاق النار (بجوار جسر شارع (بيارل |
Quem, na sua opinião, errou na ponte da Rua Pearl. | Open Subtitles | ومن بعقلك أخطيء بحقه (في قضية جسر شارع (بيارل |
Preciso de uma unidade de transporte na ponte da Fifth Street. | Open Subtitles | هنا "مارى" 138 احتاج الى وحده نقل على جسر الشارع الخامس |
Alguém alvejou o camião dele na ponte da Rua 59. | Open Subtitles | أطلق شخص ما شاحنته على جسر الشارع 59 |
Eu estava na ponte da Avenida Central na terça-feira, e ele salvou-me a vida. | Open Subtitles | لقد كنت على جسر (سنترال آف) يوم الثلاثاء لقد أنقذ حياتي |
na ponte da Rua 59! Cathy! | Open Subtitles | أنا على جسر الشارع 59 كاثي)؟ |
Quem, na sua opinião, foi ferrado para valer na ponte da Rua Pearl. | Open Subtitles | ومن بعقلك أخطيء بحقه (في قضية جسر شارع (بيارل |