E vejo uma multidão de pessoas na praça da cidade os soldados estavam a arrastar os sérvios das suas casas. | Open Subtitles | و شاهدتُ حشد من الناس في ميدان البلدة. جنود كانوا يسحبون الصربيين من منازلهم. |
na praça da cidade, E eu visitarei sobre ele tais enormidades. Como fazer cristo choram. | Open Subtitles | في ميدان البلدة وسأزوره بجرائم بشعة تجعل المسيح يبكي |
Se me apanhassem, enforcavam-me na praça da cidade. | Open Subtitles | وان كشفوني سيشنقوني بابهامي في ميدان المدينة |
Isto é de ontem. Vídeos do evento de Natal na praça da cidade. | Open Subtitles | هذا حدث بالأمس , تغطية لموكب الكريسماس في ميدان المدينة. |
Pai, estou aqui. Estamos quase na praça da cidade. | Open Subtitles | أبي أنا هنا نحن تقريبا في ساحة البلدة. |
Ele aterrou o seu hidroavião na praça da cidade. | Open Subtitles | لقد هبط بطائرته المائيّة في ساحة البلدة. |
Vão erguer uma estátua na praça da cidade. | Open Subtitles | سوف تقومون بإنشاء تمثال في ساحة المدينة |
Porquê? O irmão do Klaus, o Finn, está na praça da cidade. Está com uma ex-namorada, ou coisa assim. | Open Subtitles | (فين) أخو (كلاوس) في ميدان البلدة إنّه مع خليلة سابقة أو ما شابه |
Encontrámos o Malcolm na praça da cidade ontem à noite, com o coração removido. | Open Subtitles | وجدنا (مالكولم) في ميدان البلدة ليلة البارحة وقد اُنتزع قلبه. |
O Herege Malcolm. A Lily passou cá mais cedo. Ela encontrou-o na praça da cidade sem coração. | Open Subtitles | (مالكولم) المارق، (ليلي) قابلتني مؤخرًا، إذ عثرت عليه في ميدان البلدة بدون قلب. |
Sabes, ontem à noite, eu estava na praça da cidade metido à minha vidinha quando tropecei e, sem querer, arranquei o coração do Malcolm. | Open Subtitles | ليلة البارحة كنت في ميدان البلدة أهتم بشؤوني فبغتة تعثّرت في سيري وبدون قصد انتزعت قلب (مالكولم). |
Vão cortar-nos as mãos na praça da cidade. | Open Subtitles | سيقطعونَ أيادينا في ميدان المدينة |
Foste de encontrão? Onde, na praça da cidade? | Open Subtitles | اكتشف ذلك صدفة ، أين في ميدان المدينة ؟ |
"Cansados e famintos, 12 homens dignos tomaram as posições na praça da cidade." | Open Subtitles | متعب وجائع, 12 رجل فخورون" " أخذوا مواقعهم في ساحة البلدة |
Esteja na praça da cidade ao meio-dia. | Open Subtitles | كوني في ساحة البلدة عند منتصف النّهار. |
Devia estar a dizer-lhe para pendurar a Emilie de Duras na praça da cidade! | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبره بإعدام "إميلي" من "دورا" في ساحة البلدة! |
Vi algumas imagens de vigilância ao vivo de Dallas, Forest Lawn, e estavam cerca de 200 pessoas na praça da cidade a Purgar ao mesmo tempo. | Open Subtitles | جاءتني الفرصة كي أرى صوراً حية من (دالاس) و(فورت لاون) بدا أن هناك 200 شخص في ساحة المدينة كانوا يتطهرون في نفس الوقت، |
Estamos a ser atacados na praça da cidade. | Open Subtitles | نحن على اتصال في ساحة المدينة. |