Em vez de passear de mãos dadas na praça de Samaco, o Jack tirou 72 fotos da Praça de Samaco. | Open Subtitles | وبدلاً من المشي سوياً في ميدان سان ماركو إلتقط جاك 72 صورة لميدان سان ماركو |
O detetive Charles Vance morreu na noite passada na praça de Fairview, aparentemente como vítima de atropelamento e fuga. | Open Subtitles | المحقق تشارلس فانس قتل ليلة البارحة في ميدان فيرفيو ضحية صدم و هروب بالسيارة |
Estamos estacionados na praça de Georgetown. | Open Subtitles | نحن موجودون في ميدان ما في جورج تاون. |
Hoje, na praça de São Pedro, os fiéis rezam para que, de entre eles, surja um novo líder que consiga unificar a Igreja. | Open Subtitles | اليوم , في ميدان القديس بيتر... يدعو المخلصون أن يكون بينهم قائد آخر يستطيع توحيد كنيستهم... |
Estão a cantar na praça de São Pedro. | Open Subtitles | إنهم يغنون في ميدان القديس بيتر. |
Num buffet de maminhas... na praça de Tiananmen. | Open Subtitles | عند بوفيه الجدة في ميدان رجال تاينن |
Gosta que a floresta esteja na praça de Trafalgar? | Open Subtitles | هل يعجبك كون الغابة في (ميدان ترافلغار)؟ |