O meu pai estacionou na primeira fila,_BAR_e o ecrã enchia o pára-brisas. | Open Subtitles | أبي وضع السيارة في الصف الأول فملأت الشاشة الزجاج الأمامي بأكمله |
Excelência, este homem na primeira fila é um repórter. | Open Subtitles | سعادة القاضي، هذا الرجل في الصف الأول صحفي |
Na próxima segunda-feira é bom que estejas sentada na primeira fila com um lápis afiado, ou vamos ficar num grande sarilho. | Open Subtitles | , و ستبدأين يوم الاثنين من الأفضل لكِ أن تجلسي في الصف الأول بقلم رصاص جاهز |
E eu estou na primeira fila, completamente bêbedo. | Open Subtitles | و أنا في الصف الأمامي و أنا سكران للغاية |
Não acha que devia ter um lugar na primeira fila e um balde de pipocas? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه يجب أن أحظى بمقعد في الصف الأمامي و علبة فشار؟ |
Pagou um lugar na primeira fila. Não perca o espectáculo. | Open Subtitles | أنت دفعت لتكون بمقعد بالصف الأمامي لا تفوت العرض. |
Vou estar na primeira fila quando eles te derem a cadeira. | Open Subtitles | سأكون بالصف الأول حين يعطوك مقعدا |
Tem um lugar reservado na primeira fila... ao lado de Ruby Rhod. | Open Subtitles | لديك مقعد محجوز في الخطّ الأمامي بجانب روبي رود |
Como é que arranjamos coxias na primeira fila para uma estreia na Opera Toscana, com um dia de antecedência? | Open Subtitles | كيف يمكن لأحد أن ينال مقاعد الصف الأول في الليلة الافتتاحية لأوبرا "توسكانا"بإعلام مفاجيء؟ |
Lugar central na primeira fila e as miúdas que não conseguir comer. | Open Subtitles | فى الصف الامامى , الكرسى فى المنتصف , مع كل الفتيات لا يمكننى ان اكل حق صديقى |
Sentei-me na primeira fila e nem me prestaste atenção. | Open Subtitles | جلستُ في الصف الامامي ولم تنتبه ألي أطلاقاً |
Temos lugar na primeira fila para o renascimento do planeta. | Open Subtitles | حصلنا على مقعد في الصفوف الأمامية على الكوكب الجديد |
Estava no palco e vi-te na primeira fila e fiquei encantado pela tua beleza preternatural. | Open Subtitles | كنت واقفاً على المنصة و لمحتك في الصف الأول و أذهلت بجمالك الطبيعيّ لذا ركّزت كل طاقتي عليك |
Todos ganharam lugares na primeira fila para o início da nova ordem mundial. | Open Subtitles | حصلتم جميعا على مقاعد في الصف الأول لبداية نظام العالم الجديد |
na primeira fila, terceiro a contar da direita. | Open Subtitles | أنت ستصبح في الصف الأول الثالث من اليمين |
Em 1996, quando fiz a minha primeira palestra no TED, a Rebecca tinha 5 anos e estava sentada mesmo ali na primeira fila. | TED | في سنة 1996، عندما ألقيت أول محادثة TED لي، كانت ريبيكا تبلغ من العمر تسع سنوات وكانت جالسة هناك في الصف الأول. |
Vai ficar numa cadeira vazia, na primeira fila. | Open Subtitles | سوف يوضع على مقعد خالاً في الصف الأول |
Estiveste na primeira fila. Foi muito querido. | Open Subtitles | كنت في الصف الأول كان لطيف جداً |
Estou disposto a apostar que gosta de um lugar na primeira fila para nos ver falhar. | Open Subtitles | أراهن على أنّه يُحب الجلوس في الصف الأمامي ليرانا نفشل |
A este ritmo, espero ver-te na primeira fila do próximo comício do Dr. King. | Open Subtitles | وفق هذا المعدل، أتوقّع أنْ أراك في الصف الأمامي في مسـيرة الدكتور كينغ الحاشدة المُقبلة. |