Não queremos que ninguém encontre um brinco que não pertença à primeira Dama na sala oval. | Open Subtitles | لا نريد أن يجد أحدهم حلق الأذن لا يخص زوجة الرئيس في المكتب البيضاوي |
Não me dizes o que fazer na sala oval. | Open Subtitles | أنتي لا تخبريني ما يجب فعله في المكتب البيضاوي |
Claro que ele teria um ataque se soubesse que eu estou na sala oval. | Open Subtitles | بالطبع، كان ليغضب لو درى أنني في المكتب البيضاوي |
O arremesso do batom ocorreu aqui, não na sala oval. | Open Subtitles | لذا نُريدُ أن يُعرف أن حادثة أحمرِ الشفاه تمت هنا ولَيسَ في المكتبِ البيضويِ. |
Está na sala oval, com o Presidente. | Open Subtitles | هو في المكتبِ البيضويِ مَع الرئيس. |
Deve haver uma câmara na sala oval. - Sim. | Open Subtitles | أفهم منك أن هناك كاميرا في المكتب الرئاسي. |
A-4 para posto de comando. Classic está na sala oval. | Open Subtitles | من أ4 الى مركز القيادة الرئيس فى المكتب البيضاوى |
Trabalhar na sala oval mostra mais confiança na nossa capacidade de gerir a crise. | Open Subtitles | العمل من المكتب البيضاوي ربما يشكل مظهراً للثقة بالنفس في التعامل مع هذه الأزمة |
Disse que sem mim não eras nada, na sala oval. | Open Subtitles | قلت أنكِ لا شيء في المكتب البيضاوي بدوني |
Claro. Está na sala oval. | Open Subtitles | بالطبع فنحن في المكتب البيضاوي |
- Estou com o presidente na sala oval. | Open Subtitles | -ماذا ؟ *أنا مع رئيس *الولايات المتحدة في المكتب البيضاوي. |
Hoje estava na sala oval numa reunião de preparação e sentei-me na cadeira presidencial e acordei para a realidade. | Open Subtitles | اليوم كنت في المكتب البيضاوي في إجتماع تمهيدي... و جلست خلف مكتب الرئيس... و إنتابني شعور بالواقعية و كأنه غمرني. |
Acho, na sala oval, em privado, na próxima hora. | Open Subtitles | نعم، أعتقد ذلك، في "المكتب البيضاوي" بثقةٍ بالنفس وفي غضون ساعة |
Mas ele continuará na sala oval mais três anos, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | لكنه سيظل جالساً في المكتب البيضاوي لثلاثةسنواتأخرىأياًكانالحال . |
Estarei na sala oval. - Sim. | Open Subtitles | حسنا سَأكُونُ في المكتبِ البيضويِ. |
- Ovários na sala oval! | Open Subtitles | المبايض في المكتبِ البيضويِ! |
Já menti na sala oval, uma vez. Não quis arriscar desta vez. | Open Subtitles | كذبت في المكتب الرئاسي من قبل، لا أشاء إستغلال الفرصة هذة المرة |
Ouvi-o a praticar na sala oval. | Open Subtitles | لقد سمعته وهو يتدرب في المكتب الرئاسي |
Estava sentada na sala oval com o Presidente dos Estados Unidos, e estava a gerir o país! | Open Subtitles | أنا كنت أجلس في المكتب الرئاسي مع رئيس الولايات المتحدة و أنا كنت أدير البلاد ! |
Depois disso o Classic volta para reuniões na sala oval | Open Subtitles | بعد ان يعود الرئيس من اجل اجتماعات المكتب البيضاوى |
Não por um funcionário político na sala oval. | Open Subtitles | ليس بواسطة خبيرة سياسية تقف على بعد 30 قدماً من المكتب البيضاوي! |