"na sequência de" - Traduction Portugais en Arabe

    • في أعقاب
        
    Vamos ver este exemplo, de Londres, de março de 2017. Um "tweet" que circulou amplamente na sequência de um incidente terrorista na ponte de Westminster. TED لنأخذ هذا المثال من لندن، في مارس 2017، تغريدة انتشرت على نطاق واسع في أعقاب حادث إرهابي وقع على جسر وستمنستر.
    Entretanto, a segurança tem sido apertada aqui, no tribunal, na sequência de múltiplas ameaças de morte feitas contra o Sr. Roberts. Open Subtitles في هذه الأثناء، والأمن تم تشديد هنا في المحكمة في أعقاب متعددة تهديدات بالقتل تبذل ضد السيد روبرتس.
    Depois, na sequência de uma derrota naval esmagadora de Atenas, em 411 a.C., Aristófanes escreveu "Lisístrata". TED ثم في أعقاب هزيمةٍ بحريةٍ ساحقة لأثينا في عام 411 قبل الميلاد، كتب أريستوفانيس مسرحية "ليسستراتي."
    Especialmente, na sequência de êxitos como "Os Jogos da Fome", "Um Ritmo Perfeito" ou aquele pequeno filme independente "Star Wars: O Despertar da Força". TED خاصة في أعقاب نجاحات متميزة مثل "The Hunger Games"، "Pitch Perfect" أو ذلك الفيلم الصغير المستقل، "Star Wars: The Force Awakens".
    ... na sequência de escândalos políticos. Open Subtitles في أعقاب فضائح سياسية خطيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus