"na suíça" - Traduction Portugais en Arabe

    • في سويسرا
        
    • سويسري
        
    • بسويسرا
        
    • فى سويسرا
        
    • سويسرية
        
    • إلى سويسرا
        
    • سويتزرلاند
        
    Ouvi esta história pela primeira vez, há alguns anos, de uma família bastante modesta de imigrantes do Kosovo, na Suíça. TED ولقد سمعت هذه القصة لأول مرة قبل عدة سنوات من أسرة متواضعة جداً لمهاجرين من كوسوفو في سويسرا.
    A não ser que seja uma investigação sobre fraude com acções que é um crime aqui na Suíça, certo? Open Subtitles إلا إذا كان هناك تحقيق في احتيال أسهم و هذه جريمة هنا في سويسرا إذا كنت محقاً
    Estava a pensar numa coisa mais barbeada na Suíça. Open Subtitles كنت أفكر أكثر في الحلاقه والنظافة في سويسرا
    Vou providenciar a transferência para uma conta na Suíça. Open Subtitles سأرتب مسألة تحويل المال إليك من حساب سويسري
    Cada um deles pega em 500 milhões de liras, atravessa a fronteira e deposita-as numa conta corrente na Suíça. Open Subtitles كل واحد يأخذ 500 مليون ليرة يعبرون الحدود و يودعون الأموال في حسابات متعددة ببنك سويسري
    Este algoritmo foi desenvolvido na Suíça por pessoas que não falam nem percebem chinês. TED هذه الخوارزمة تم تطويرها بسويسرا بواسطة ناس لم يتحدث أي منهم أو يفهم الصينية
    Polícia! Estamos na Suíça incógnitos, procuramos os nossos amigos Tintim e Haddock. Open Subtitles إننا شرطيان نعمل متخفيان هنا فى سويسرا فى مهمة للبحث عن هـــــادوك و تــــــــن تـــــــــن
    Mas muito melhor do que um colégio interno na Suíça. Open Subtitles ولكنه أفضل بكثير من، من مدرسة داخلية سويسرية صارمة.
    Deve ter sido do tempo que passou na Suíça, com o DJ. Open Subtitles ربما بسبب كل الوقت الذي قضته في سويسرا مع منسق الأغاني.
    Por exemplo, colei uma foto de um minarete na Suíça poucas semanas depois de terem votado uma lei a proibir minaretes no país. TED على سبيل المثال, الصقت صورة مئذنة في سويسرا بعد عدة اسابيع من التصويت على قرار يحظر الماذن في البلاد
    Lydia é uma agricultora de 66 anos, na Suíça, TED ليديا هي مزارعة في السادسة والستين من العمر في سويسرا.
    Construímos o primeiro protótipo na Suíça, TED بنينا أول نموذج أولى من الطائرات بلا طيار في سويسرا.
    E estudantes na Suíça e nas favelas do Rio de Janeiro. TED ومنهم طلاب في سويسرا والأحياء الفقيرة في ريو دي جانيرو على حد سواء.
    Na verdade, é um produto de referência da Suíça, porque na Suíça há uma necessidade natural de elevadores diagonais. TED هذا في الحقيقة منتج يمثل سويسرا لأنه في سويسرا لديهم حاجة طبيعية للمصاعد المائلة
    Então o fundo dos sobreviventes é realmente uma conta bancária em teu nome, na Suíça. Open Subtitles إذاً صندوق الناجين في الواقع هو حساب مصرفي سويسري باسمك
    A porta do cofre interior, feita na Suíça, 30 centímetros de espessura, com fechadura de alta segurança. Open Subtitles باب القبو الداخلي سويسري الصنع، على بسماكة 3 أقدام مع مسامير وبراغي صلبة
    250.000 dólares para uma conta na Suíça. Open Subtitles مأتين وخمسون الف دولار تحول الى حساب سويسري
    Também instituímos sistemas de comunicações em longínquos centros de refugiados na Suíça e na Grécia. TED كما قمنا بإنشاء أنظمة اتصالات في مراكز اللاجئين البعيدة الموجودة بسويسرا واليونان.
    Diria mesmo mais, estamos incógnitos à procura dos nossos amigos Haddock e Tintim na Suíça. Open Subtitles بـل أكثر من ذلك ، إننا متخفيان لنجد تــــــــن تـــــــــن و هـــــادوك فى سويسرا
    As chaves são essencialmente contas bancárias na Suíça. Open Subtitles المفاتيح أساساً هي حسابات سويسرية بالأرقام
    O meu pai tratou de tudo. Natal na Suíça. - Staad. Open Subtitles لقد نظم والدي لي هذه الرحلة إلى سويسرا لقضاء عطلة عيد الميلاد
    O meu marido ainda está na Suíça. Open Subtitles زوجي مازال في سويتزرلاند, لا تظن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus