O único telemóvel que quero ver na sua mão é o que está a registar, percebeu? | Open Subtitles | الهاتف الوحيد الذي اريد رؤيته بيدك هو الذي تخرج البطاقة منه فهمتني؟ |
Então, eu estava a espernear e a gritar, e o polícia pegou na sua mão, e ele estava estendido no pára-brisas para me mostrar que era só lama. | Open Subtitles | كنت فقط أصرخ وأركل فأخذ ذلك الشرطي بيده ومسح بها على الزجاج الأمامي |
- Está na sua mão. Dê-me isso, por favor. | Open Subtitles | أنها بيديك الان من فضلك أعطينى اياها |
É o calor necessário para fazer essas queimaduras na sua mão. | Open Subtitles | هذا هو عن الحرارة اللازمة لوضع هذه الحروق على يدك. |
Essa garrafa na sua mão diz que também não confia bem em mim. | Open Subtitles | حسنا، الزجاجة في يدكِ تقول أنكِ لا تثقين بي تماما. |
Não é minha intenção bisbilhotar, mas, por acaso, não tens seis dedos na sua mão direita? | Open Subtitles | أنا لا أعنى دس أنفى فى شئون غيرى لكن ليس لديك أى فرصه أيتصادف أن تمتلك ستة أصابع فى يدك اليمنى ؟ |
Tinha filamentos de pêlo presos na sua mão direita. | Open Subtitles | كانت هناك أنسجة من الفراء مربوطة بيدها اليمنى. |
Tem de saber que o botão na sua mão controla a morfina da máquina, ao lado da cama. | Open Subtitles | إذًا أنت تعلم أن هذا الزر في يدك يتحكم بالمورفين من هذه الآلة التي بجوار سريرك |
Ora bem, ele não usou uma arma verdadeira na sua mão, por isso tinha um objecto preto na mão que era semelhante à arma que foi descrita. | TED | الآن، نحن لم نستخدم مسدس حقيقي في يده لذلك كان معه شيء اسود في يديه كان مشابه للمسدس الذي تم وصفه |
E uma delas pegou na sua mão e colocou-a sob a camisola dela, no peito e a segunda fez o mesmo e depois fugiram a rir para os amigos. | Open Subtitles | وأتت شابتان إليك، أخذت إحداهن بيدك ووضعتها على صدرها تحت قميصها وفعلت الثانية المثل ثمّ ذهبتا تضحكان إلى أصدقائهما |
Importa-se muito que eu segure na sua mão? | Open Subtitles | هلا تسمح لي بالإمساك بيدك بطريقة سيئة؟ |
No ano passado, defendi um homem encontrado em cima do seu pai com uma faca ensanguentada na sua mão. | Open Subtitles | العام الماضي دافعت عن رجل وجد يقف فوق والده الميت بسكين مدمى بيده |
Com um livro de orações na sua mão direita e uma carta anónima na esquerda. | Open Subtitles | يحمل بيده اليمنى كتاب أدعية... وفي يسراه يحمل رسالة مجهولة |
Nós encontrámos baton na sua mão quando o apanhá-mos. | Open Subtitles | وجدنا ملمع شفاه بيديك عندما امسكناك |
Lealdade, John é o que pode segurar na sua mão. | Open Subtitles | (جون)، المُخلص. هذا ما يُمكن حمله بيديك. |
Aquele feliz pássaro azul deixou um feliz cócó na sua mão. | Open Subtitles | ذلك العصفور السعيد الصغير ترك قذارة على يدك |
A laceração na sua mão diz-me o contrário. | Open Subtitles | القطع على يدك يخبرني بلغير ذلك |
Excepto por essa jóia que teve na sua mão. | Open Subtitles | ...فهمت أن الجوهرة التي تمسكينها في يدكِ |
Tem seis dedos na sua mão direita, alguém anda à sua procura... | Open Subtitles | لديك ستة أصابع فى يدك اليمنى ...شخص ما كان يبحث عنك |
Agora tem a mosca na sua mão esquerda, certo? | Open Subtitles | الان تمسك بالذبابة فى يدك اليسرى |
E a mulher colocou vestes de cor púrpura e escarlate, tendo uma taça dourada na sua mão. | Open Subtitles | و كانت المرأة ترتدي ثوبا ذو لون بنفسجي و أورجواني بيدها كأس ذهبي اللون |
A bola deslocar-se-á para cima até atingir o ponto mais alto, depois descerá e cairá novamente na sua mão. | TED | الكرة سوف تتحرك صعودا حتى تصل إلى أعلى نقطة، ثم تعود إلى أسفل وتسقط في يدك مرة أخرى. |
na sua mão, estava o coldre da mais letal arma que eu já tinha posto os olhos em cima. | Open Subtitles | يحمل في يده أكثر سلاح مخيف، رأيته على الاطلاق |
Qualquer pessoa que tenha este sinal na sua mão, é demente. | Open Subtitles | أياً من يحمل هذا الختم على يده فهو مجنون |
Era como uma marca na sua mão... como uma estigma. | Open Subtitles | لقد كانت هناك علامة على يدها , تشبه الوسم |
O seu corpo foi perfurado por não menos de oito feridas de bala de três armas diferentes, nenhuma das quais era a que foi encontrada na sua mão. | Open Subtitles | جسمه ما حَملَ أي أقل مِنْ جروحِ رصاصةِ ثمانية... مِنْ ثلاثة أسلحةِ مختلفةِ، لا شيئ مِنْ الذي كَانَ الواحد وَجدَ في يَدِّه. |
Assim que eu falar com eles, eles pagam por completo e terá quarenta mil dólares na sua mão. | Open Subtitles | وبمجرد أن أتحدث معهم سيدفعون لكم المبلغ كاملاً وستحصلون على 40000 دولار في أيديكم |