O meu cliente Will e 80% das pessoas no corredor da morte tiveram cinco capítulos na sua vida que vieram antes dos quatro capítulos da história da pena de morte. | TED | موكلي ويل و 80% من الاشخاص المحكوم عليهم بالاعدام كان لديهم خمسة ابواب في حياتهم حدثت قبل الفصول الاربعة لحكم الاعدام |
Mas isso é um quadro incompleto, porque o mais importante é que tiveram fatores na sua vida que influenciaram as suas ações, ou as suas capacidades específicas para ultrapassar os obstáculos que enfrentavam e navegar no sistema tendo em conta as circunstâncias. | TED | ولكن هذه صورة غير كاملة، لأن الأكثر أهمية هو أنه لديهم عوامل في حياتهم ساعدت في التأثير على قوتهم، أو قدراتهم الخاصة ليتغلبوا على العقبات التي واجهوها واجتياز النظام بالنظر إلى ظروفهم. |
Tem questões na sua vida que vão impedi-lo de ter uma relação a sério. | Open Subtitles | لديك مشاكل في حياتك ستجعلك من ان تكون غير قادر ان تحظى بعلاقات حقيقية |
Tem problemas na sua vida que o impedem de ter um relacionamento a sério. | Open Subtitles | لديك مشاكل في حياتك ستجعلك من ان تكون غير قادر ان تحظى بعلاقات حقيقية |