Localizámos ajuntamentos de formas de vida na superfície do planeta, Senadora. | Open Subtitles | لقد حددنا مجموعات من اشكال الحياه على سطح الكوكب , ايها السيناتور |
Io acumula uma enorme carga eléctrica, que se descarrega para Júpiter em três milhões de ampères, causando tempestades na superfície do planeta. | Open Subtitles | القـمــر الصغـيـر يبنـى شحنة كهربائية ضخمة والتى تتفـرّغ داخــــل "المشتري" في تدفق مستمر يصل لثلاثة ملايين أمبير تسبّب العواصف على سطح الكوكب |
Estao a esconder um edifício na superfície do planeta. | Open Subtitles | هم يخفون بناية على سطح الكوكب |
Cada cofre, enterrado nas profundezas da terra, tem como acesso uma fenda na superfície do planeta. | Open Subtitles | "كل خزنة محفوظة في جوف الأرض..." يمكن الوصول إليها عن طريق"... فتحة هبوط على سطح الكوكب" |
A vítima, o piloto Tom Richwood, estava supostamente sozinho na superfície do planeta, a fazer reparações. | Open Subtitles | الضحية، الربان (توم ريتشود)، من المتفرض أنه كان وحيداً على سطح الكوكب يجري تصليحاً |