Estavas num Submundo. Talvez algo se tenha perdido na tradução. | Open Subtitles | كنتما في العالَم السفليّ، ربّما ضاع شيءٌ في الترجمة. |
São apenas 29 palavras em árabe, mas cerca de 65 a 72 na tradução. | TED | أنها مجرد 29 كلمة باللغة العربية، ولكن من 65 إلى 72 كلمة في الترجمة الإنجيليزية. |
Há outras coisas que também se perdem na tradução, como a intuição humana. | TED | هناك أشياء أخرى تفُقد في الترجمة أيضاً، مثل الحدس البشريّ. |
Fui salva por uns miúdos que me ajudaram na tradução. | TED | لكن جاء بعض الصبية الصغار لإنقاذ الموقف وساعدوا في الترجمة. |
Sejamos sinceros, há coisas que se perdem na tradução. | Open Subtitles | ولنتصارح فيما بيننا، دومًا ما يُفقد شيئٌ في الترجمة |
Mas nem tudo se perde na tradução. | TED | ولكن، ليس كل شيء فُقِد في الترجمة. |
Deve-se ter perdido alguma coisa na tradução. Directora... | Open Subtitles | تفقد معناها في الترجمة حضرة المديرة |
É muito tempo e perde-se tudo na tradução. | Open Subtitles | إنه كان وقت طويل وكله أهدر في الترجمة |
Sinto que algo se perderia na tradução. | Open Subtitles | لدي شعور بأن هناك شيء فُقد في الترجمة |
Bom, há coisas que se podem perder na tradução. | Open Subtitles | حسنا، تضيع بعض الامور في الترجمة |
Perdera-se qualquer coisa na tradução. | TED | هناك شيء ما ضائع في الترجمة. |
E há algo que se perde na tradução. | Open Subtitles | و شيئاً ما يتوه في الترجمة |
Infelizmente para o Dieter, o facto foi perdido na tradução. | Open Subtitles | المحزن في أمر (ديتر)، أنّ تلك الحقيقة قد فقدت في الترجمة |
Algo se perdeu na tradução. | Open Subtitles | شيئ ما لقد نسيناه في الترجمة. |
Mas está perdido na tradução. | Open Subtitles | فقد في الترجمة إذن ؟ |
Acho que me perdi na tradução. | Open Subtitles | أعتقد أنه تاه في الترجمة |
Perde-se algo, na tradução. | Open Subtitles | المعنى يضيع في الترجمة |
O Mike ajuda-nos na tradução. | Open Subtitles | و(مايك) يساعدنا في الترجمة |