"na tristeza" - Traduction Portugais en Arabe

    • الضراء
        
    • العافية
        
    • والضراء
        
    Aqueles que fazem a promessa de "ficar juntos, na alegria ou na tristeza, Open Subtitles من يقبلونه يعدون أن يبقيا معاً في السراء أو الضراء
    Tu disseste no melhor ou no pior (na alegria ou na tristeza). Open Subtitles قلت على السراء و الضراء انت قلت هذا
    Essa é a "tristeza". De "na alegria e na tristeza". Open Subtitles هذه هي "الضراء" عندما قلنا "في السراء والضراء"
    Patrick, aceita a Teresa como sua legítima esposa, para amar e respeitar na saúde e na doença, na alegria e na tristeza, até que a morte os separe? Open Subtitles باتريك,هل تأخذ تيريزا كزوجة شرعية لك و تتمسك بها فى المرض و العافية فى كل الاحوال حتى يفرقككم الموت
    E, você, Teresa, aceita o Patrick como seu legítimo esposo, para amar e respeitar na saúde e na doença, na alegria e na tristeza, até que a morte os separe? Open Subtitles و انت تيريزا هل تأخذين ان يكون زوجاً شرعياً لك وزوج متماسك وتتمسك به فى المرش و العافية
    na riqueza ou na miséria, nos bons e nos maus momentos na alegria ou na tristeza, e abandonando todas as outras, guardar-se só para ela, até que a morte vos separe? Open Subtitles ...فى الغنى والفقر ... فى السراء والضراء فى الحزن والفرح
    O Sam Kendall é apaixonado pelo País, na alegria e na tristeza, na saúde e na doença, e nunca o ia trair. Open Subtitles سام كيندل) يحب بلده) في الحالات الجيدة أو السيئة في السراء و الضراء و لن يخونها أبداً
    "na alegria e na tristeza..." Open Subtitles ...في السراء و الضراء
    na alegria e na tristeza... Open Subtitles ...في السراء و الضراء
    Bem, eles dizem: "na alegria e na tristeza", não é? Open Subtitles حسنا إنهم يقولون "في السراء والضراء" صحيح؟
    Na alegria ou na tristeza. Open Subtitles في السراء والضراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus