É uma grande mudança na vida de um homem. Mas também sei que um homem solteiro é apenas meia pessoa. | Open Subtitles | انه تغيير عظيم في حياة الرجل ، ولكني اعلم ايضا ان الرجل بمفرده دائما هو نصف انسان |
Eu gostaria de saber se fosse a no 28, quer dizer, 29 na vida de um homem. | Open Subtitles | أن أعرف أنك رقم 28.. أقصد 29 في حياة الرجل |
Sabes, meu filho, o maior presente na vida de um homem, é o amor. | Open Subtitles | أتعلم يا بنيّ؟ أعظم هبة في حياة الرجل, هو الحبّ. |
Existe um momento na vida de um homem que dói fazer os cálculos. | Open Subtitles | يأتي هناك وقت في حياة الرجل عندما يجرح ان تجري الحسابات |
Pessoal, há um momento na vida de um homem em que tem de tomar uma posição. | Open Subtitles | شباب، وهناك يأتي وقت في حياة الرجل عندما لديه لاتخاذ موقف. |
Há uma altura na vida de um homem, em que ele tem de... | Open Subtitles | هناك يأتي وقت في حياة الرجل عندما يكون لديه إلى... |
Michael, chega-se a uma altura na vida de um homem... e talvez para ti esta seja a altura... em que não magoa começares a pensar no futuro. | Open Subtitles | ...مايكل، تأتي لحظة في حياة الرجل ...وربما هذه هي اللحظة بالنسبة لك حين تبداء في التفكير بشأن المستقبل |
Estas mudanças na vida de um homem indicam uma angústia intensa. | Open Subtitles | هذا النوع من التغييرات في حياة الرجل... تشير إلى شدّة الضيق |
Mais um dia na vida de um homem de acção. | Open Subtitles | مجرد يوم آخر في حياة الرجل العمل. |