"nada antes" - Traduction Portugais en Arabe

    • أي شيء من قبل
        
    • أي شيء قبل
        
    • شيئاً من قبل
        
    • شي قبل
        
    • لا شيء قبل
        
    • أي شئ من قبل
        
    • أي شيء حتى
        
    • اي شيء قبل
        
    • شيء قبل ذلك
        
    • شيئاً قبل
        
    Juro. Não conseguimos encontrar nada antes e, não o conseguimos fazer agora. Open Subtitles لم أستطيع العثور على أي شيء من قبل و لا استطيع الآن
    Disseste-me para não fazer nada antes e eu ouvi-te. Open Subtitles أخبرتني بألّا أفعل أي شيء من قبل ولقد استمعت إليك.
    Nunca fazem nada antes da data. Open Subtitles إنهم لا يبدؤون أي شيء قبل الموعد المحدد أبداً
    Estou muito decepcionado porque não disseste nada antes. Open Subtitles خاب أملي فيك حقاً لأنك لم تقل شيئاً من قبل
    Bem eu não saberei de nada antes da devida avaliação. Open Subtitles سوف لن اعرف اي شي قبل ان احصل على التقييم الصحيح
    nada... antes de ter rastejado para fora daquele saco na Times Square. Open Subtitles ومن أين أتت, لا شيء قبل أن تخرج من تلك الحقيبة في ميدان التايمز
    Sabes que nunca tinha desistido de nada antes, Haley? Open Subtitles تعلمين أني لم أهرب من أي شئ من قبل , هالي ؟
    Espere um minuto, eu não vou assinar nada antes de o ler... ou de alguém me resumir o que é. Open Subtitles مهلاً، لن أوقّع على أي شيء حتى أقرأه، أو يخبرني أحد بمضمونه.
    Não vamos dizer nada antes do julgamento? Open Subtitles حسنا، هل سنقول اي شيء قبل محاكمتها؟
    É que eu, vocês sabem, nunca tinha matado nada antes. Open Subtitles لم أقتل أي شيء من قبل
    Não disse nada antes porque sabia que a Emma era uma boa pessoa, e longe de mim que te vá ajudar a provar o contrário. Open Subtitles لم أقل أي شيء من قبل لأني أعرف بأن (إيمّا) شخص جيد و اللعنة علي إن كنت سأعطيك شيئاً لإثبات عكس ذلك
    Por que não disse nada antes? Open Subtitles - لماذا لم تقولي أي شيء من قبل ؟
    Não me recordo de nada antes do resgate. Open Subtitles لا أتذكر أي شيء من قبل إنقاذي
    Você não se lembra de nada antes de acordar na praia? Open Subtitles ألا تذكر أي شيء قبل إستيقاظك على شاطئنا؟
    Estou tão contente por não termos assinado nada antes de vir aqui. Open Subtitles انا سعيد لأننا لم نوقع على أي شيء قبل أن نأتي الى هنا
    Mas ele nunca ganhou nada antes. Open Subtitles إنما الأمر فحسب أنه لم يربح شيئاً من قبل
    - Limparei, mas não plantas nada antes do inverno. Open Subtitles - سأفعل ولكن أنت لن تزرع شي قبل الشتاء
    Jantar depois, eu acho. nada antes. Open Subtitles عشاء لاحقا ربما لا شيء قبل ذلك
    Nunca tinha roubado nada antes. Open Subtitles أنا لم أسرق أي شئ من قبل.
    Não escrevemos nada antes de terminarmos a pesquisa. Open Subtitles نحن لا يكتب عن أي شيء حتى نحن الانتهاء.
    Não me lembro de nada antes disso. Open Subtitles انا لا اتذكر اي شيء قبل هذا
    Aliás, não quis dizer nada antes, mas um tipo corpulento e negro a servir-te sem olhar a esforços? Open Subtitles إلى جانب ذلك ، لم أرغب في قول أى شيء قبل ذلك لكنه رجل كبير أسمر البشرة ينتظر تنفيذ أوامرك
    Pela última vez, não quero saber nada antes do encontro. Open Subtitles سأقولها لآخر مرة .. لا أريد أن أعرف عنها شيئاً قبل الموعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus