Não queria te dizer nada até que estivesse habitável... | Open Subtitles | لم أرد أن أقول شيئاً حتى أتمكن من أن أجعله مكان للعيش به |
Não façam nada até... que saibam onde vai aterrar. | Open Subtitles | لا تفعلوا شيئاً.. حتى نعلم إلىأينسيأخذناهذا .. |
Ele jurou que não ia fazer nada até que saíssem os resultados, portanto isso comprou algum tempo. | Open Subtitles | أقسم أنه لن يفعل أي شيء حتى جاءت النتائج مرة أخرى، بحيث اشترى بعض الوقت. |
Não acho que devemos tocar nada, até que a polícia chegue. | Open Subtitles | لا أظن أننا يجب أن نلمس أي شيء حتى نستدعي بأحد ما |
- A mãe sabe que sei cuidar de mim. Diga-lhe que não assine nada até que eu volte. | Open Subtitles | امي تعرف بأني يمكنني الاعتناء بنفسي واخبرها بأن لاتوقع على شئ حتى اعود |
Talvez seja porque não confio em ti e não te quero dizer nada até que seja absolutamente necessário. Meu Deus, segura aqui. | Open Subtitles | و لا أريد أن أقول لك شىء حتى أضطر لذلك بالطبع |
Disse que não fizesse nada até que eu estivesse consigo. Rápido, doutor. | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن لا تفعل شيئاً حتى أكون معك. |
No fundo do coração sabia que nunca seria nada até que que Jennie voltasse. | Open Subtitles | إننى أعرف من أعماق قلبى أننى لن أفعل شيئاً حتى "حتى و فيما عدا إذا عادت " جينى |
Mas eu não queria dizer nada até que o ADN o ilibasse. | Open Subtitles | لكن لم أقل شيئاً حتى توضيح الجينات |
Não saberemos de nada até que um médico examine-o. | Open Subtitles | لن نعرف شيئاً حتى يراه الأطباء |
Não vou fazer nada até que me diga por que estamos aqui. | Open Subtitles | لن أفعل شيئاً حتى تخبرني بما نفعله هنا. |
A bófia não pode fazer nada até que um crime tenha sido reportado. | Open Subtitles | الشرطة لا تستطيع ان تفعل أي شيء حتى تحدث جريمة |
Mas nunca fazia nada, nada até, que ele veio. | Open Subtitles | لكني لم أكن لأفعل أي شيء حتى مجيئه |
Não mandem nada, até que eu faça algum reconhecimento. | Open Subtitles | لا إطلاق أي شيء حتى أفعل بعض ريكون. |
Não temos certeza de nada até que possamos provar isso. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين من أي شيء حتى نتمكن من إثبات ذلك. |
Eu não vou dizer nada até que vocês me tragam a Rita Shelton. | Open Subtitles | لن أقول أي شيء حتى تأتوني بريتا شيلتون. |
Não quero dizer nada até que ele fale, excepto que | Open Subtitles | لا أريد أن أقول أي شئ حتى يتكلم ماعدا هذا الكلام |
Não queria dizer nada até que houvesse algo a dizer. | Open Subtitles | لم ارد ان اقول شئ حتى يكون هنالك مايستحق القول |
Não vai receber nada até que veja o meu amigo. | Open Subtitles | لن تحصل على اي شئ حتى ارى صديقي. |
O Ethan deixou muito claro que não tenho que dizer nada... até que esteja pronta. | Open Subtitles | ْ(إيثين)ْ رجل واضح تماما لا يجب على أن أخبره أى شىء , حتى أكون مستعدة |
-Não farão nada até que agente vá. | Open Subtitles | -لن يفعلوا أى شىء حتى نغادر |
Não farei nada até que me diga... | Open Subtitles | لن أفعل أى شىء حتى تخبرنى... |