"nada de armas" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أسلحة
        
    • لا مسدسات
        
    • أي شيء عن الأسلحة
        
    • أسلحة نارية
        
    • بدون أسلحة
        
    • لا سلاح
        
    Sim, quererá aproximar-se. Facas, Nada de armas de fogo. Open Subtitles نعم، سيجعل حركاته قريبة سكاكين، لا أسلحة نارية
    Nada de uniformes, Nada de armas, senão aplicam a lei marcial. Open Subtitles لا أسلحة ولا ملابس رسمية هذه هي القوانين
    Nada de armas de fogo ou armas brancas e não saia da cidade. Open Subtitles لا أسلحة نارية، لا سكاكين ولا مغادرة للمدينة
    Nada de armas em Moondoor, cavalheiros. Open Subtitles لا مسدسات في بوابة القمر سيداتي
    - Não percebo Nada de armas, excepto... Open Subtitles -لا أنا لا أعرف أي شيء عن الأسلحة
    Nada de armas. Fim de conversa, certo? Open Subtitles أسمع, بدون أسلحة نهاية القصة, حسنٌ؟
    Nada de truques, Nada de armas... destreza contra destreza, só. Open Subtitles لا خداع... لا سلاح المهاره ضد المهاره وحدها
    - Nada de armas, nada de forasteiros. Open Subtitles لا أسلحة ، ولا أعضاء من الخارج
    - Não. Nada de armas. Open Subtitles لا.لا أسلحة نارية.
    Não! Nada de armas! É um miúdo ainda! Open Subtitles لا , لا أسلحة , إنه طفل صغير
    Nada de armas no meu apartamento. Open Subtitles لا أسلحة نارية في شقتي
    Nada de armas, garotas ou drogas. Open Subtitles لا أسلحة ,لا فتيات,لا منشطات
    Nada de armas de fogo, só baionetas. Open Subtitles لا أسلحة ، الحراب فقط
    Então, Nada de armas de fogo. Open Subtitles لذلك لا أسلحة نارية من أي نوع
    Nada de armas, claro. Open Subtitles لا أسلحة بطبيعة الحال
    - Só bastões. Nada de armas de fogo. Open Subtitles -هِراوات فقط, لا أسلحة
    Nada de armas para vocês crianças. Open Subtitles لا مسدسات لكم يا فتيان
    Nada de armas! Open Subtitles لا مسدسات
    Nada de matar. De facto, Nada de armas. Open Subtitles بل بدون أسلحة أبداً
    Nada de armas no dia de acção de graças. Open Subtitles لا سلاح في عيد الشكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus