Nada de especial. Precisas de vir à casa de banho? | Open Subtitles | ليس الكثير هل تـُريدين أن تستخدمي الحمام؟ |
Nada de especial. Vais ter 3 lugares vagos na Comissão de Bebidas. | Open Subtitles | ليس الكثير ، هناك 3 مقاعد شاغرة بمجلس الخمور |
Não é Nada de especial. É massa do lugar de sempre. | Open Subtitles | لا شيء خاص , مجرّد معكرونة جلبتُها من مطعم عادي |
Nada de especial. Que cometeste um erro. | Open Subtitles | لا شيء خاص قالت أنكَ كنتِ مخطئة و متوهمة |
Esta canção ainda não tem Nada de especial. Faço-me entender? | Open Subtitles | لا شيء مميز بالأغنية حتى الآن هل كلامي واضح؟ |
Não foi Nada de especial. | Open Subtitles | هو كان لا شيء مهم. |
Têm aviões e vão a sítios...e não dizem aos pais porque não é Nada de especial. | Open Subtitles | لديهم طائرات ويذهبون إلى أماكن أخرى ولا يخبرون آباءهم لإنه ليس أمراً هاماً |
A arma do crime também não é Nada de especial. | Open Subtitles | سلاح قتلِ لا شيء خاصّ أمّا. |
Agarro-me a um ramo de árvore e faço umas quantas elevações de vez em quando, Nada de especial. | Open Subtitles | أحضر فرع شجرة و أقوم ببعض التمارين من حين إلى آخر ، لا شيء كبير |
Bem, não é Nada de especial, se elas são ou não são, eu não me importo. | Open Subtitles | أوه، لا شيء مهمَ إذا هم أَو لَيسوا. أنا لا أَهتمُّ. |
- De facto, Nada de especial! | Open Subtitles | لا شيء يذكر لكن في الوقت الحالي يجب أن تنسى انك تريد تحطيمنا |
- O que é que andam a fazer? - Nada de especial. | Open Subtitles | الآن ، ما الجديد عندكم هناك - ليس الكثير - |
Não sei. Nada de especial. | Open Subtitles | لا اعلم , ليس الكثير |
- Nada de especial. E contigo? | Open Subtitles | ليس الكثير أنت ؟ |
Um Nada de especial que te está a manter aqui quando podias estar em Praga com a tua linda esposa? | Open Subtitles | لا شيء خاص الذى يبقيك هنا بينما تستطيع ان تكون فى برغا مع زوجتك المحبوبة؟ |
Não quero Nada de especial. Serve a que for mais perto. | Open Subtitles | رقم لا شيء خاص لأقرب واحد وسوف نفعل. |
Os outros não têm Nada de especial. | Open Subtitles | والبعض الآخر، وكنت أعرف ، لا شيء خاص. |
Um domingo normal. Nada de especial. | Open Subtitles | تعلمون, فقط عاملوه و كأنه يوم أحد عادي لا شيء مميز |
Foi um único Verão. Nada de especial. | Open Subtitles | هو كان صيف واحد لا شيء مهم |
Quero dizer, quero parecer respeitável, mas ao mesmo tempo quero agir como se não fosse Nada de especial. | Open Subtitles | أعني أنني أريد أن أبدو محترماً ،ولكن في الوقت نفسه التصرف هكذا ليس أمراً هاماً |
Nada de especial, as mesmas coisas de sempre. | Open Subtitles | لا شيء خاصّ ,كالآخرين |
Mas Nada de especial, nada com que tenhas de te preocupar. | Open Subtitles | لكن لا شيء كبير لا شيء لتقلقي منه |
Sim, isso... isso não foi Nada de especial. | Open Subtitles | أوه، نعم، ذلك كَانَ لا شيء مهمَ. |
- Oh, Nada de especial... | Open Subtitles | -أوه، لا شيء يذكر |
Esperamos um bocado, para dar-lhe uma hipótese, depois colocamos um peso nele, Nada de especial. | TED | وقد تريدون أن تمنحوها بعض الوقت، وأن تعطوها فرصة، لذلك سنضع وزنًا عليها، ليس بالكثير. |
Mas vocês não esperam que aconteça Nada de especial quando somam os seus quadrados. | TED | ولكنك لن تتوقع أي شيء مميز أن يحدث بجمع تربيعات الأرقام معا. |
Não foi Nada de especial, está sempre a acontecer. | Open Subtitles | لم يكن أمراً مهماً. ذلك يحدث طوال الوقت |
Nada de especial. Dorme bem. Vemo-nos amanhã. | Open Subtitles | لا شيء في الواقع احصلي على بعض النوم وسأوافيك غدا |
Nada de especial. | Open Subtitles | لاشئ مميز |
Nada de especial. | Open Subtitles | لاشيء محدد. |