"nada de grave" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا شيء خطير
        
    • لا شئ خطير
        
    Estamos um pouco atrasados, mas Nada de grave. Open Subtitles لدينا قليل من التأخير، لكن لا شيء خطير. ـ المزاج السلافي على ما أظن.
    Nada de grave. Só algumas permissões que faltam. Detalhes. Open Subtitles لا شيء خطير ، فقط ننتظر الاذن النهائي الأدلة الحسية.
    Ele tem 14 anos e meteu-se nuns sarilhos. - Mas Nada de grave. Open Subtitles عمره أربع عشر سنة ومخالف للقانون مرات لا شيء خطير
    Não é Nada de grave. É um caso ligeiro de delirium tremens. Open Subtitles لا شئ خطير ، حالة بسيطة . من الهذيان الارتعاشي برأيي
    Não têm Nada de grave, foi só um abanão. Open Subtitles لا شئ خطير فى الغالب صدمة
    Nada de grave. Só nos atrasou. Open Subtitles لا شيء خطير , لكنه أخرنا قليلاً
    Nada de grave, mas tive de ser anestesiada. Open Subtitles لا شيء خطير, لكن الأمر تتطلب التخدير
    O Whitney ficará bem. Tem uns golpes e hematomas, Nada de grave. Open Subtitles (ويتني) سيكون بخير، جروح وكدمات، لكن لا شيء خطير
    Mas não é Nada de grave? Open Subtitles لكن لا شيء خطير ؟
    - Não, Nada de grave. Open Subtitles -كلا ، لا شيء خطير
    Não, Nada de grave. Open Subtitles لا! لا شيء خطير!
    Nada de grave? Open Subtitles لا شيء خطير ؟
    Nada de grave. Open Subtitles لا شيء خطير
    Nada de grave. Open Subtitles لا شيء خطير
    Mas não é Nada de grave. Open Subtitles لا شيء خطير
    Nada de grave. Open Subtitles لا شيء خطير.
    Nada de grave, espero. Open Subtitles لا شئ خطير كما آمل؟
    Nada de grave. Open Subtitles لا شئ خطير
    Não foi Nada de grave. Open Subtitles لا شئ خطير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus