"nada de mau" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا شيء سيء
        
    • أي شيء سيء
        
    • أي مكروه
        
    Mas descobriste a alegria de viver num mundo feito de brinquedos onde Nada de mau pode acontecer. Open Subtitles لكنّك اكتشفت السعادة في العيش في عالم مصنوع من الألعاب حيث لا شيء سيء يمكن أن يحدث مطلقا
    Meu, Nada de mau, é só... está a chegar a um ponto em que o meu telefone precisa de um telefone. Open Subtitles لا شيء سيء انه فقط لقد وصلت لمرحلة اصبح فيها هاتفي يحتاج الى هاتف
    Nada de mau aconteceu, ela só não queria que tu soubesses que o trabalho no apartamento dela acabou há algumas semanas. Open Subtitles لا شيء سيء يحدث إنها فقط لا تريدك أن تعرف أن الإصلاحات بشقتها قد انتهت منذ عدة أسابيع
    Também não quero que Nada de mau lhes aconteça, Open Subtitles و لا أريد أن يحدث أي شيء سيء لهم أيضا
    Não acho que estas a ser completamente imparcial, porque não disseste Nada de mau sobre a Pam. Open Subtitles لا أعتقد أنك تتصرف بإنصاف، لأنك لم تقل أي شيء سيء عن (بام)
    Como vigilante, certifica-te que ninguém entra, que ninguém vandaliza o sitio, que Nada de mau acontece com a estrutura... Open Subtitles كحارس دورية عليكِ بالتأكد من عدم دخول أي شخص إذا لم يعبث شخص ما بالمكان لن يحدث أي مكروه
    Nada de mau pode acontecer lá. Open Subtitles لا شيء سيء للغاية يمكن أن يحدث لك هناك.
    Meu Deus, adoro molho de manteiga! Não existe Nada de mau nele. Open Subtitles يالله احب صله الزبدة لا شيء سيء فيها
    Nada de mau vai acontecer, porque ele é médico. Open Subtitles لا شيء سيء يمكن ان يحدث لنا لانه دكتور
    Quando me disseste que Nada de mau iria acontecer? Open Subtitles متى ستخبريني بأن لا شيء سيء سوف يحدث ؟
    Nada de mau, espero? Open Subtitles لا شيء سيء, آمل
    Nada de mau vai acontecer. Open Subtitles لا شيء سيء سيحدث
    Nada de mau irá acontecer contigo, Rachel. Open Subtitles . "لا شيء سيء سيحدث لك "رايتشيل
    Não queremos que te aconteça Nada de mau. Open Subtitles نحن لا نريد أي شيء سيء يحدث.
    Não disse Nada de mau sobre si, Sr. Evans. Open Subtitles لم يقل عنك أي شيء سيء يا سيد (إيفانز)
    Enquanto eu andar por perto, Nada de mau te acontecerá. Open Subtitles طالما أنا بقربك لن يصيبك أي مكروه
    Vou garantir que Nada de mau te aconteça. Open Subtitles سأتأكد من أنه لن يحدث لكِ أي مكروه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus