"nada de nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا شيء على الإطلاق
        
    • لا شيء إطلاقاً
        
    • لم يتبق شيئ
        
    • شيء عن أي شيء
        
    • بدون أي شيء
        
    • أي شيء على الإطلاق
        
    • شيئاً عن أيّ
        
    • لا شئ على الإطلاق
        
    • لا شئ على الاطلاق
        
    • لا شيء البتة
        
    Asseguro-te, Nada de nada. A tua própria morada é outra coisa. Open Subtitles اؤكد لك لا شيء على الإطلاق مكان الشخص شيء آخـر
    Nada de nada. Já sabia que ias dizer isso. Open Subtitles لا شيء على الإطلاق كنت اعرف أنك ستقول ذلك
    Nada de nada! Open Subtitles لا شيء إطلاقاً!
    Aliás, não diria mesmo Nada de nada, ou que esteve cá ontem e hoje, nem à sua irmã. Open Subtitles بل أنصحك أن لا تقولي أي شيء عن أي شيء. إنّك كنت هنا، ولا حتى لأختك.
    Significa nada de pulseira. Nada de nada. Open Subtitles هذا يعني أنه بدون سوار تتبع بدون أي شيء
    Nada de nada. Open Subtitles لم أر أي شيء على الإطلاق.
    Já nada me prende aqui. Nada de nada. Open Subtitles لا يوجد شيء هنا لي حاليا, لا شيء على الإطلاق
    E depois não havia nada, de novo. Nada de nada. Open Subtitles وبعد ذلك لاشيء مُجددًا، لا شيء على الإطلاق
    Não retribuem nada, percebes? Mas Nada de nada...! É duma solidão brutal. Open Subtitles لا شيء على الإطلاق, إنه لإحساس فظيع بالوحدة.
    - Nada de nada. - Desligue-o! Open Subtitles لا شيء على الإطلاق قومي بإغلاقه
    Nada de nada? Deixaste de existir? Open Subtitles لا شيء على الإطلاق لقد زلت من الوجود
    Nada de nada. Open Subtitles لا شيء إطلاقاً!
    Nada de nada. Open Subtitles لا شيء إطلاقاً
    Assim se vê que não percebes Nada de nada. Open Subtitles انظر، هذا هو السبب في أنك لا تعرف أي شيء عن أي شيء.
    Nada de nada. Open Subtitles بدون أي شيء
    Nada de nada? Open Subtitles أي شيء على الإطلاق
    Miúda, eu não sei Nada de nada. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن أيّ شيء يا سيدتي.
    Nada de nada? Open Subtitles لا شئ لا شئ على الإطلاق ؟
    Não. Nada de nada. Open Subtitles لا شئ على الاطلاق
    Nada. Nada de nada. Open Subtitles لا شيء, لا شيء البتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus