"nada de novo" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا شيء جديد
        
    • أي شيء جديد
        
    • هل من جديد
        
    • لا جديد
        
    • شيئا جديدا
        
    • اي شيء جديد
        
    • أيّ شئ جديد
        
    • أيّ شيء جديد
        
    • شيئاً جديداً
        
    • بشيء جديد
        
    • هناك شيء جديد
        
    Nunca há Nada de novo aqui, a mesma merda de sempre. Open Subtitles لا شيء جديد هنا نفس الأشياء القديمة المملة
    Nada de novo na Gossip Girl há três horas. Open Subtitles لا شيء جديد من فتاة النميمة منذ ثلاث ساعات
    Além disso, não faço Nada de novo desde que aprendi a usar a folha de uma palmeira. Open Subtitles بالأضافة , أنا ليس لدي أي شيء جديد منذ أنا تعلمت أن أستعمل سعفة النخلة
    Foi a mudança fundamental, não em novas técnicas, em novas armas, em Nada de novo. TED كان هذا تغييرا جذريا، لم يكن تنظيما حربيا أو سلاحا جديدا، لم يكن أي شيء جديد آخر.
    Nada de novo. Open Subtitles هل من جديد هناك.
    Mas já ouvi tudo isso antes, não é Nada de novo. Open Subtitles لقد سمعت هذا من قبل, لا جديد فيه لست أنت من اخترع هذا
    A crueldade para com os outros não é Nada de novo, TED بالنسبة للبعض لا تعتبر القسوة شيئا جديدا
    Nada de novo, o disparate de sempre. Open Subtitles لا شيء جديد فقط نفس الهراء قديم
    Nada. Não há Nada de novo. Open Subtitles لا شيء, لا شيء جديد على الإطلاق
    Ok, já é um começo, principalmente, não é Nada de novo. Open Subtitles حسناً،تلك هي البداية غالباً لا شيء جديد
    Não há Nada de novo aqui. TED لا شيء جديد هنا
    Nunca acontece Nada de novo. Open Subtitles لا شيء جديد البتة
    Quando disse que o Sr. Kearns não tinha criado Nada de novo, pode explicar-nos o que quis dizer com isso? Open Subtitles الآن، عندما قلت في وقت سابق أن السيد كيرنس، لم يبتدع أي شيء جديد هل توضح ماذا عنيت بذلك؟
    Reexaminei os ferimentos, mas não encontrei Nada de novo. Open Subtitles لقد أعدت النظر في الإصابات ولكني لم أجد أي شيء جديد
    Já examinei estes restos um bilião de vezes, e não vejo Nada de novo. Open Subtitles قمت بالمرور ذهابا و عودة على هذه البقايا عددة مرات مثل ملايين المرات وأنا لا أرى أي شيء جديد
    Nada de novo. Open Subtitles هل من جديد هناك.
    Nada de novo aí. Pus dois agentes a interrogá-lo durante horas. Open Subtitles لا جديد بهذا، لقد جعلت عميلين يحقّقان معه لساعات
    Não fazem ideia como dói saber que eu já não era Nada de novo. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عن مدى تشعر بالألم ل أعرف أنني لم يكن شيئا جديدا بعد الآن.
    Não podes comprar Nada de novo numa loja de antiguidades. Open Subtitles لا يمكن شراء اي شيء جديد في محل كلاسكي
    Oiçam, ninguém tem Nada de novo para dizer? Open Subtitles النظرة، لا أي شخص لَهُ أيّ شئ جديد للقَول؟
    Não estou a dizer Nada de novo. Open Subtitles أنا لا أقول أيّ شيء جديد
    Chegou tarde ao trabalho, mas isso não era Nada de novo. Open Subtitles إنه متأخر على عمله لكنه ليس شيئاً جديداً
    Fora-da-lei a entregar fora-da-lei não tem Nada de novo. Open Subtitles خيانة المجرمين لبعضهم البعض ليس بشيء جديد
    Os gémeos brigaram por causa do comando da tv. - Nada de novo nisso. Open Subtitles والتوائم تشاجروا عن بعد, ليس هناك شيء جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus