Não há nada errado contigo, mas és diferente. | Open Subtitles | حسناً , قلت بأنه لا عيب فيكِ ولكنك مختلفة |
Ei, não há nada errado comigo.Mesmo nada errado. | Open Subtitles | أنت، لا يوجد شيء خاطئ معي. لا يوجد شيء خاطئ معي. |
Tens certeza de que não há nada errado? Não, não. | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لا يوجد شيء خطأ ؟ |
Mas se ele não fez nada errado, não estaria encrencado. | Open Subtitles | نعم لكن إن لم يفعل شيئا خاطئا لم يكن ليكون في ورطة |
Se não fizeste nada errado porque não chamaste a policia? | Open Subtitles | إذا لم تفعلى شيئاً خاطئاً إذاً لماذا لم تتصلى بالشرطة ؟ |
Não consigo encontrar nada errado, não há nada errado nela. | Open Subtitles | ولا يمكنني إيجاد خطب بها لا يوجد بها أي مشكلة |
Fui suspenso e não fiz nada errado. | Open Subtitles | تم شطبي من جدول القضاة , سيدتي وأنا لم أقترف أي خطأ |
Vamos lá. Não tem nada errado com uma pequena briga de manchete. | Open Subtitles | لا عليك ديوي ليس هناك عيب اذا لعبنا قليلا بالمناجل |
Não há nada errado com os olhos delas, ou as cordas vocais. | Open Subtitles | كلّ شيء طبيعي، ليس هناك عيب في أعينها ولا في أحبالها الصوتية |
Não há nada errado em ser um comerciante. | Open Subtitles | لا يوجد عيب فى أن يكون المرء صاحب محل |
Mas não fiz nada errado desde a prisão. | Open Subtitles | ولكنني لم أفعل أي شيء خاطئ منذ هذا الاعتقال |
O relatório diz que não há nada errado... | Open Subtitles | ولكن التقرير يقول إنه لا يوجد شيء خاطئ.. |
Não havia nada errado com as ostras. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء خاطئ في المحار |
Fomos ao médico. Disse que não havia nada errado. | Open Subtitles | ذهبنا إلى طبيب وقال لا يوجد أي شيء خطأ |
Não há nada errado. Eu construí a bomba. | Open Subtitles | لا شيء خطأ أنا من صنعت هذه الأداة |
Eu aposto um dólar Que não encontrarás nada errado | Open Subtitles | ♪ سأراهنكم انكم لن تجدون شيئا خاطئا ♪ |
Não basta dizer a si mesmo que não fez nada errado. | Open Subtitles | فإنه لا يكفي أن تقول لنفسك أنك لم تفعل شيئاً خاطئاً |
Mas, honestamente, não há nada errado aqui. | Open Subtitles | ولكن بأمانه، لا توجد أي مشكلة هنا. |
Veio através dos canais normais, eu não fiz nada errado. | Open Subtitles | لقد فعلت الشئ القديم ,لم يحدث أي خطأ |
Não fiz nada errado... então ela decidiu que ia me odiar. | Open Subtitles | لم أقترف أى سوء وأصبحت تكرهنى الآن والآن هي فقط تُقرّرُ هي سَتَكْرهُني |
Mas não fizeste nada errado. Eles é que fizeram. | Open Subtitles | . لكنك لم تفعلى أى شئ خاطئ . هم الذين فعلوا . |
Não há nada errado com os seus reflexos. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ خاطئ في ردّود أفعالكَ. |
Não fez nada errado. | Open Subtitles | لم تفعلي شيئاً خطأ |
Não vou fazer nada errado. Não vou deixar cabelos no lavatório, nada. | Open Subtitles | انا لن افعل اى شىء خطأ لن اترك شعرى فى المغسله |