"nada mau para" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس سيئاً بالنسبة
        
    • ليس سيئا بالنسبة
        
    • ليس سيئاً بالنسبه
        
    • لا بأس بالنسبة
        
    • ليس سيء بالنسبة
        
    • ليس سيئا بالنسبه
        
    - Nada mau para um jardineiro. Open Subtitles حسناً ليس سيئاً بالنسبة لفتي ينظف الحشائش
    Joe, Nada mau para um velhote. Open Subtitles هاي جـــو ، ليس سيئاً بالنسبة لميقاتي قديم
    Estás óptimo. Um pouco enrugado de lado, mas Nada mau para um velhote. Open Subtitles أنت تبدو بحالة جيدة يوجد الكثير من التجاعيد على وجهك ليس سيئاً بالنسبة لرجل مسن
    Nada mau para um dia de trabalho, pois não, Sr. Caul? Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة لعمل يوم واحد أليس كذلك يا سيد كول؟
    Nada mau, para um cego. Open Subtitles هذا ليس سيئا بالنسبة لاعمى
    Nada mau para a Equipa B. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبه للفريق الثانى
    Nada mau para quem teve 10 a álgebra. Open Subtitles لا بأس بالنسبة لشخص حصل مقبول في الجبر عام التخرُّج.
    Um bocado ao lado, mas Nada mau para uma principiante. Open Subtitles عالية قليلا, لكن ليس سيء بالنسبة لمبتدئة
    Ei, olha só! Nada mau para um coroa. Open Subtitles انت انظرالي هذا ، ليس سيئا بالنسبه لرجل عجوز
    Nada mau para uma mulher de 82 anos. Disse para dar isso ao seu verdadeiro amor. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لمرأة في الثانية و الثمانين طلبت مني أن أعطي هذا لحبها
    Nada mau para um membro certificado do esquadrão informático. Open Subtitles هذا ليس سيئاً بالنسبة لعضو معتمد من فريق الأغبياء
    Nada mau para uma foto de telemóvel. Open Subtitles أجل, ليس سيئاً بالنسبة لكاميرة هاتف, صحيح؟
    Nada mau para quem não sabe o que quer dizer "axiomático". Open Subtitles "ليس سيئاً بالنسبة لشخص لايعلم معنى كلمة "بديهيّ
    Nada mau, para dois jovens de Laguna, que seguramente não arranjariam emprego em Wall Street. Open Subtitles هذا ليس سيئاً بالنسبة لإثنين من أبناء "لاجونا بيتش"، ولا يملكان أسمهاً في "وول ستريت".
    Nada mau para um rapaz de Liverpool que chegou com cinco coroas no bolso. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لولد قادم من "ليفربول وبجعبته خمس جنيهات
    Nada mau para um rapaz que chegou de Liverpool com cinco coroas no bolso. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لفتى قادم من "ليفربول وبجعبته خمس جنيهات
    Nada mau, para um cego. Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة لرجل اعمى.
    Ei, Nada mau para o meu primeiro mandamento? Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة لامرى الأول؟
    Nada mau para um agente de seguros. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبه لعميل التأمين
    Nada mau para um Grego. Vamos. Open Subtitles لا بأس بالنسبة لإغريقي، تعالوا.
    Nada mau... para uma rapariga. Open Subtitles ليس سيء بالنسبة لبنت
    Nada mau para um gajo que fez as excursões em Kandahar. Open Subtitles ليس سيئا بالنسبه لشخص "قد قدم خدمته فى "كندهار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus