"nada nem ninguém" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيء ولا أحد
        
    • أي شخص أو أي شيء
        
    • أحد أو أي شيء
        
    Desde então, este condutor não parou por nada nem ninguém. Open Subtitles الآن، منذ ذلك الحين، هذا السائق توقّف للا شيء ولا أحد.
    E nada, nem ninguém, nem mesmo tu, meu querido filho, vão atravessar-me no meu caminho. Open Subtitles ولا شيء ولا أحد لا حتى أنت يا ابني العزيز سيعترض طريقي. مفهوم؟
    Há uma coisa que eu tenho a certeza, nada nem ninguém é infalível. Open Subtitles هناك شيء واحد اعلمه علم أليقين لا شيء ولا أحد مضمون
    E esta é a nossa chance, neste momento, de ficarmos juntos, sem nada nem ninguém no nosso caminho. Open Subtitles وهذه فرصتنا الآن لكي نبقى معا، بدون أن يقف أي شخص أو أي شيء في طريقنا.
    Não querem saber de nada nem ninguém! Open Subtitles أنها لا تبالي بالهراء حول أي شخص أو أي شيء
    Em 23 anos de carreira, nunca nada nem ninguém me influenciou. Open Subtitles 23 سنة على دكة الاحتياط لم أكن يوماَ متسلطاَ على أحد أو أي شيء
    E nada nem ninguém se interporá entre nós. Open Subtitles ولا شيء ولا أحد سيحيل بيننا أبداً
    E nada nem ninguém vai separar-nos. Open Subtitles ولا شيء ولا أحد سيحيل بيننا أبداً
    nada nem ninguém é mais importante do que isso. Open Subtitles لا شيء ولا أحد أكثر أهمية منهما
    Como disse, não temo nada nem ninguém. Open Subtitles مثل أنا قُلتُ، أَخَافُ لا شيء ولا أحد.
    E nada... nem ninguém... pode mudar isso. Open Subtitles ولا شيء ولا أحد يمكنه تغيير هذا
    nada nem ninguém é perfeito. TED لا شيء ولا أحد مثالي.
    E nada nem ninguém jamais vai mudar isso. Open Subtitles ولا شيء ولا أحد سيغير هذا
    nada nem ninguém o faz. Open Subtitles -لا شيء ولا أحد يملي عليّ
    nada nem ninguém, Max. Open Subtitles لا شيء ولا أحد (ماكس)
    que vocês nunca colocarão nada nem ninguém acima uma da outra. Open Subtitles وهو ألا تفضل إحداكما أي شخص أو أي شيء على الأخرى.
    Vocês conhecem-me o suficiente para saberem que, quando estou chateado, não consigo ouvir nada nem ninguém. Open Subtitles أنتما تعرفاني جيداً عندما أكون مستاءً، لا أستطيع الاستماع إلى أي شخص أو أي شيء.
    Não deixam nada nem ninguém rebaixá-los. Open Subtitles لن يدعوا أي أحد أو أي شيء ليقف في طريقهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus