"nada tem a ver com" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس له علاقة
        
    - Deus o ouça, Sire. - Deus nada tem a ver com isso. Open Subtitles إن شاء الله ، سيدى الله ليس له علاقة بهذا
    - O Yuri nada tem a ver com o homicídio? Open Subtitles ـ يوري ليس له علاقة بالقتل؟ ـ لا شيء.
    Peço-lhe que nos perdoe, por entrar assim para falar de algo que nada tem a ver com a quinta. Open Subtitles اغفر لنا مجيئا هنا، الأمر ليس له علاقة بالمزرعة
    - Nem sequer gosto de ti. - Gostar nada tem a ver com isto. Já sei! Open Subtitles ـ أنتِ لا تعجبيني ـ الإعجاب ليس له علاقة بالأمر
    nada tem a ver com os teus actos, isso é tudo da tua cabeca! Open Subtitles هذا ليس له علاقة بما تفعلين كل هذا الهراء في رأسك وحسب
    Isto nada tem a ver com o Islão. Isto não é a vontade de Allah. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بالاسلام هذه ليست ارادة الله
    Esta imundície nada tem a ver com democracia. Open Subtitles هذا الجزء من الإزدراء ليس له علاقة بالديموقراطية
    Tens um sócio e isto nada tem a ver com ouro. Open Subtitles أنت ستكون شريكى هذا ليس له علاقة بالذهب,أتفقنا؟
    Isto nada tem a ver com o caso e é claramente para desacreditar a vítima. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بالقضية وبشكل واضح يُدنس الضحية.
    Sabemos agora que o pior mal, o mal radical, nada tem a ver com motivos humanamente compreensíveis e imorais como o egocentrismo. Open Subtitles نحن نعرف الان بأن أعظم الشرور جوهر الشر ليس له علاقة بأنماط
    Ele disse-te que, uh, a oferta de emprego que lhe fez nada tem a ver com o antigo relacionamento que eles tiveram, com todo o respeito por ti, e que ela seria a única pessoa capaz de ocupar tal posição? Open Subtitles هل أخبرك أنه بتقديمهِ وظيفةً لها ليس له علاقة بعلاقتهم السابقة مع كل الإحترام لك
    Aquele ritual que faz nada tem a ver com a verdadeira religião. Open Subtitles ذلك الطقس الذي يفعله ليس له علاقة بالعقيدة الصحيحة.
    Não vou responder a isso, pois nada tem a ver com a conspiração. Open Subtitles لن أجيب على ذلك لن أجيب على ذلك لأن هذا ليس له علاقة بأمر التواطؤ
    A sobrevivência nada tem a ver com virtude. Open Subtitles البقاء على قيد الحياة ليس له علاقة بالفضيلة
    Parece cada vez mais que esta "invasão" nada tem a ver com recompensas por monstros. Open Subtitles يبدو أن هناك المزيد و المزيد مثل هذا الإختراق ليس له علاقة بجوائز الوحش
    O Aron nada tem a ver com isto. É coisa minha. Open Subtitles آرون ليس له علاقة بهذا هذه صفقتي
    Sei no que pensa, mas nada tem a ver com o meu pai. Open Subtitles أعلم بما تفكرون هذا ليس له علاقة بأبي
    - Lex, sou perfeitamente capaz de... Isto nada tem a ver com as tuas capacidades. Open Subtitles ليكس أنا بشكل مثالي قادرة على عمل - هذا ليس له علاقة بمقدرتك -
    Sra. Yoo, creio que o meu filho nada tem a ver com este caso. Open Subtitles آنسة (يو). أعتقد إن إبني ليس له علاقة بهذه القضية.
    nada tem a ver com a economia. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بالاقتصاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus