Queres mesmo nadar no oceano a meio do Inverno? | Open Subtitles | أتريد حقاً السباحة في المحيط في منتصف الشتاء |
Disse ao quiroprático que nadar no rio melhorou-me as costas. | Open Subtitles | أخبرت معالجي الطبيعي عن مدى تحسّن ظهري من السباحة في النهر. |
Sair e respirar ar puro, nadar no mar. Não consigo acreditar que ganhei. | Open Subtitles | للخروج وتنفس الهواء النقي ، السباحة في المحيط لا أصدق إنني فزت |
Estes sujeitos têm de nadar no meio dele. | TED | لان الاسماك تسبح في الاماكن الملوثة |
Vemos, pela sua forma e pelo seu "design" aperfeiçoado que está adaptado a nadar no oceano. | TED | يمكنكم رؤية شكلها وتصميمها الانسيابي تملك القوة للسباحة في المحيط |
Um urso polar a nadar no Ártico, de Paul Nicklin. | TED | الدب القطبي يسبح في المحيط الأطلسي بواسطة بول نيكلن |
Gostava da vida. De nadar no lago, de minigolfe, de tarte de cereja. | Open Subtitles | لقد أحبّ الحياة، أحبّ السباحة في البُحيرات ولعب الجولف وشطيرة الكرز. |
Consigo nadar no oceano, no entanto permaneço seco. | Open Subtitles | يُمكنني السباحة في المحيط والبقاء جافاً في نفس الوقت. |
Consigo nadar no oceano, no entanto permaneço seco. | Open Subtitles | يُمكنني السباحة في المحيط والبقاء جافاً في نفس الوقت. |
Deve ser possível nadar no oceano Da pessoa amada sem te afogares | Open Subtitles | لا بد و أنه من الممكن السباحة في محيط الحبيب بدون أن تغرق |
Deve ser possível nadar no oceano da pessoa amada sem te afogares. | Open Subtitles | لا بد و أنه من الممكن السباحة في محيط الحبيب بدون أن تغرق |
Se quiserem ir nadar no Wisconsin, no verão, na vossa lagoa preferida, talvez encontrem uma coisa como esta que parece tinta verde entornada e tem o mesmo cheiro a crescer à superfície da água. | TED | إذا أردتم السباحة في ولاية "وينسكون" في الصيف، في مكانكم المفضل للسباحة، قد تجدون شيئًا كهذا والذي يبدو مثل طلاء أخضر مسكوب ورائحته تبدو كذلك أيضًا، ينمو على سطح الماء. |
E então? Qual é a sensação de nadar no mar? Como? | Open Subtitles | أخبرني، ما هو شعور السباحة في البحر؟ |
Como podes nadar no teu estado? | Open Subtitles | كيف بإمكانك أن تسبح في حالتك هذه؟ |
Costumavam nadar no rio Colorado. | Open Subtitles | . لقد اعتادت ان تسبح في نهر "الكولورادو"ِ |
Quando estamos a nadar no mar e baleias e golfinhos se aproximam de nós, é uma das experiências mais incríveis que se pode ter. | Open Subtitles | عندما تخرج للسباحة في المحيط وترى الحيتان والدلافين تقترب منك ينتابك واحد من أروع الأحاسيس على الإطلاق |
Que tal para diversão mais tarde, irmos nadar no esgoto? | Open Subtitles | و ربّما بعدها نذهبُ للسباحة . في المجاري لنتمتّع أكثر |
Quando olhamos para um animal como este remípede a nadar no frasco, ele tem dentes gigantes com veneno. | TED | عندما ننظر إلى حيوان مثل هذا الذي يسبح في الجرة، لديه أنياب عملاقة سامة. |
Não iríamos longe a nadar no ar, pois não? | TED | لن تذهب بعيداً لكن بالسباحة في الهواء.. هل تذهب بعيدا؟ |
Todos os dias dessa semana, pode caminhar pela praia, nadar no oceano, até ao máximo de uma hora, sob vigilância especial, é claro. | Open Subtitles | سيكون باستطاعتك التنزه على الشاطىء و السباحه فى المياه لمده ساعه كامله بالطبع سيكون هذا تحت الحراسه |
Tinha um verme e ele veio a subir até lá quando estava a nadar no lago perto da casa dos meus avós, e no meu pêlo começou a crescer um tipo de queijo... | Open Subtitles | تبين بأنه كان هناك شيء لم أنتبه عليه عندما كنت أسبح في البركة عند منزل جداي |
Eu não vou transformar-me num animal, mas irei visitá-los, com a minha companheira, quando estivermos a passear num parque ou a nadar no mar ou numa das nossas viagens. | Open Subtitles | أنا لن أتحول إلى حيوان، مع ذلك، سأتي لزيارتكما مع شريكتي، وثم نسير معاً في حديقةً ما، حيث نسبح في البحر عندما نكون في واحدة من رحلاتنا. |