"nadar no" - Traduction Portugais en Arabe

    • السباحة في
        
    • تسبح في
        
    • للسباحة في
        
    • يسبح في
        
    • بالسباحة في
        
    • السباحه فى
        
    • أسبح في
        
    • نسبح في
        
    Queres mesmo nadar no oceano a meio do Inverno? Open Subtitles أتريد حقاً السباحة في المحيط في منتصف الشتاء
    Disse ao quiroprático que nadar no rio melhorou-me as costas. Open Subtitles أخبرت معالجي الطبيعي عن مدى تحسّن ظهري من السباحة في النهر.
    Sair e respirar ar puro, nadar no mar. Não consigo acreditar que ganhei. Open Subtitles للخروج وتنفس الهواء النقي ، السباحة في المحيط لا أصدق إنني فزت
    Estes sujeitos têm de nadar no meio dele. TED لان الاسماك تسبح في الاماكن الملوثة
    Vemos, pela sua forma e pelo seu "design" aperfeiçoado que está adaptado a nadar no oceano. TED يمكنكم رؤية شكلها وتصميمها الانسيابي تملك القوة للسباحة في المحيط
    Um urso polar a nadar no Ártico, de Paul Nicklin. TED الدب القطبي يسبح في المحيط الأطلسي بواسطة بول نيكلن
    Gostava da vida. De nadar no lago, de minigolfe, de tarte de cereja. Open Subtitles لقد أحبّ الحياة، أحبّ السباحة في البُحيرات ولعب الجولف وشطيرة الكرز.
    Consigo nadar no oceano, no entanto permaneço seco. Open Subtitles يُمكنني السباحة في المحيط والبقاء جافاً في نفس الوقت.
    Consigo nadar no oceano, no entanto permaneço seco. Open Subtitles يُمكنني السباحة في المحيط والبقاء جافاً في نفس الوقت.
    Deve ser possível nadar no oceano Da pessoa amada sem te afogares Open Subtitles لا بد و أنه من الممكن السباحة في محيط الحبيب بدون أن تغرق
    Deve ser possível nadar no oceano da pessoa amada sem te afogares. Open Subtitles لا بد و أنه من الممكن السباحة في محيط الحبيب بدون أن تغرق
    Se quiserem ir nadar no Wisconsin, no verão, na vossa lagoa preferida, talvez encontrem uma coisa como esta que parece tinta verde entornada e tem o mesmo cheiro a crescer à superfície da água. TED إذا أردتم السباحة في ولاية "وينسكون" في الصيف، في مكانكم المفضل للسباحة، قد تجدون شيئًا كهذا والذي يبدو مثل طلاء أخضر مسكوب ورائحته تبدو كذلك أيضًا، ينمو على سطح الماء.
    E então? Qual é a sensação de nadar no mar? Como? Open Subtitles أخبرني، ما هو شعور السباحة في البحر؟
    Como podes nadar no teu estado? Open Subtitles كيف بإمكانك أن تسبح في حالتك هذه؟
    Costumavam nadar no rio Colorado. Open Subtitles . لقد اعتادت ان تسبح في نهر "الكولورادو"ِ
    Quando estamos a nadar no mar e baleias e golfinhos se aproximam de nós, é uma das experiências mais incríveis que se pode ter. Open Subtitles عندما تخرج للسباحة في المحيط وترى الحيتان والدلافين تقترب منك ينتابك واحد من أروع الأحاسيس على الإطلاق
    Que tal para diversão mais tarde, irmos nadar no esgoto? Open Subtitles و ربّما بعدها نذهبُ للسباحة . في المجاري لنتمتّع أكثر
    Quando olhamos para um animal como este remípede a nadar no frasco, ele tem dentes gigantes com veneno. TED عندما ننظر إلى حيوان مثل هذا الذي يسبح في الجرة، لديه أنياب عملاقة سامة.
    Não iríamos longe a nadar no ar, pois não? TED لن تذهب بعيداً لكن بالسباحة في الهواء.. هل تذهب بعيدا؟
    Todos os dias dessa semana, pode caminhar pela praia, nadar no oceano, até ao máximo de uma hora, sob vigilância especial, é claro. Open Subtitles سيكون باستطاعتك التنزه على الشاطىء و السباحه فى المياه لمده ساعه كامله بالطبع سيكون هذا تحت الحراسه
    Tinha um verme e ele veio a subir até lá quando estava a nadar no lago perto da casa dos meus avós, e no meu pêlo começou a crescer um tipo de queijo... Open Subtitles تبين بأنه كان هناك شيء لم أنتبه عليه عندما كنت أسبح في البركة عند منزل جداي
    Eu não vou transformar-me num animal, mas irei visitá-los, com a minha companheira, quando estivermos a passear num parque ou a nadar no mar ou numa das nossas viagens. Open Subtitles أنا لن أتحول إلى حيوان، مع ذلك، سأتي لزيارتكما مع شريكتي، وثم نسير معاً في حديقةً ما، حيث نسبح في البحر عندما نكون في واحدة من رحلاتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus