Quem matou o Nadir Khadem tinha um ódio visceral dele. | Open Subtitles | من قتل نذير خادم كان لديه كراهية عميقة له |
Agora acredito que a teoria oficial dada em relação ao assassinato de Nadir Khadem é realmente errada. | Open Subtitles | أعتقد الآن أن النظرية الرسمية المتعلقة بمقتل نذير خادم في الحقيقة خاطئة |
Conseguiu encontrar o assassinato de Nadir Khadem, a evasiva repercussão da chamada 17, eu recriei a cena, e agora, aqui estamos nós, à beira de um grande descoberta. | Open Subtitles | وجدت مقتل نذير خادم تأثير موجة الاتصال السابع عشر المحير صنعت المشهد |
Nadir Khadem foi encontrado amarrado e espancado até a morte num apartamento vazio em Bed-Stuy no dia 7 de Março, apenas dois dias depois da chamada número 17. | Open Subtitles | وجد (نذير خادم) مقيدا ومضروب لحد الموت في شقّة شاغرة بفندق في 7 من مارس |
Porque é que quis que eu viesse até ao apartamento onde o Nadir Khadem foi morto? | Open Subtitles | لما أردتني أن أحضر للشقّة هنا حيث قتل (نذير خادم)؟ |
Eu agora sei como é que o Nadir Khadem foi assassinado. | Open Subtitles | أعرف الآن... كيف قتل نذير خادم |
São os e-mails do Nadir Khadem para uma mulher chamada Yasmin Afkhami. | Open Subtitles | هم رسائل بريدية إلكترونية مختلفة من نذير خادم (لإمرأة تدعى (ياسمين أفخامي |
Tinha o sangue do Nadir Khadem. | Open Subtitles | يوجد دم نذير خادم عليه |