"namoriscar" - Traduction Portugais en Arabe

    • المغازلة
        
    • مغازلة
        
    • نتغازل
        
    • تغازل
        
    • الغزل
        
    • للمغازلة
        
    • تُغازل
        
    • تغازلي
        
    • غزل
        
    • أتغزل
        
    • أغازل
        
    • يمزح
        
    • تتغازلين
        
    • تغازلني
        
    • أغازله
        
    namoriscar é capaz de me ajudar. Open Subtitles بربّك ، القليل من المغازلة قد تساعدني لتحسين مزاجي
    Acho que falar sobre plástico na mala e motosserras é namoriscar. Open Subtitles أظن الحديث عن صناديق الحبال البلاستيكية والمنشار الكهربائي نوع من المغازلة
    E depois da bebida, pode namoriscar, um pouco de sexo, gravidez acidental, casamento relâmpago e vida feliz. Open Subtitles إذا كان لديك مشروب ترميه ثم هناك مغازلة و غرام و جواز و حياة جميلة
    Estamos só a namoriscar, se não te importas. Open Subtitles وه، نعم، نحن نذهب. نحن فقط نتغازل هنا، إذا أنت لا تتدبّر.
    Se não estivesses tão bêbedo, a namoriscar com todas as miúdas, tinhas-te apercebido. Open Subtitles إن لم تكن ثملاً و تغازل كل فتيات المكان كنت لترى ذلك - سأقتلك -
    Acho que devias tentar namoriscar online. Open Subtitles اعتقد ان عليك ان تتعملي الغزل عبر الانترنت
    Que tenha perdido toda a habilidade para namoriscar quando nos casámos? Open Subtitles ما ذا، أني فقدت كل قدرة للمغازلة عندما تزوجنا ؟
    Não sabes que estás a namoriscar com outras mulheres e a mostrares-lhe que queres ir para a cama com elas? Open Subtitles ألا تدري بنفسكَ تُغازل نساء أخريات وتظهر لهم رغبتكَ بمضاجعتهم؟
    Por exemplo, tu és heterossexual, por isso podes atirar-te ou namoriscar com quem quiseres. Open Subtitles مثلك انت مستقيمة, لذا من الاصح ان نفترض انه يمكنك ان تغازلي اي احد وتتلاعبين معه
    Vá lá, sei a diferença entre conversar e namoriscar. Open Subtitles -بالله عليك! أعرف الفرق بين الحديث و المغازلة
    Passaste o tempo todo a namoriscar para o terapeuta gostar de ti. Open Subtitles قضيتي الساعة كلها في المغازلة لكي تجعلي الطبيب يعجب بكِ
    Vi-os a namoriscar, mas não aconteceu mais nada. Open Subtitles رأيتهما يتبادلان المغازلة لكن لم يتطور الأمر لأكثر من ذلك.
    Pára de namoriscar com a empregada. Meu Deus! Toma! Open Subtitles توقف عن مغازلة النادله اذهبى الى الرورليت
    Se passares a festa... a namoriscar outras mulheres, a Mãe vai ficar roída de ciúmes. Open Subtitles لو كنت قد قضيت الوقت فى هذه الحفلات فى مغازلة إمراة أخرى كان هذا سيثير غيرة أمى
    Uma coisa é esconder a nossa relação outra é namoriscar com um homem na minha cara! Open Subtitles اسمعي ، مسألة إخفاء علاقتنا هذه عادية ولكن ليس مغازلة رجل أمامي
    Temos andado a namoriscar, mas tenho esperança de que as coisas avancem, hoje à noite. Open Subtitles -كنا نتغازل بين الحين والآخر لكنني كنت آمل أن تتحول العلاقة الليلة إلى أكثر من ذلك
    Pois, mas estás ali a rir e a namoriscar enquanto eu estou a tentar trabalhar, cabrão! Open Subtitles تجلس هناك تغازل و تضحك ! بينما احاول انا ان اعمل ايها العاهر
    Foi o namoriscar mais descarado que vi na vida. Open Subtitles كـان هذا أكثر الغزل عـارا سبق و رأيـته
    O nosso agente leva-lhe café, é uma desculpa para namoriscar. Open Subtitles الآن، يقوم المتدرب بجلب القهوة لها كعذر للمغازلة
    Estavas a namoriscar com aquela mulher? Open Subtitles أكنتَ تُغازل تلك الامرأة لتوّك؟
    Já cheguei ao ponto de namoriscar as telefonistas, ao telefone. Open Subtitles ذلك يفسّر سبب تغازلي مع عاملات الهاتف
    Lábios grandes. Se isso é namoriscar, preciso de treinar mais. Open Subtitles إن كان هذا غزل فأنت تحتاج لمهارات جديدة
    Por eu ter passado o dia a namoriscar consigo? Open Subtitles أهذا لأنني كنت أتغزل بك طوال اليوم؟
    Se eu morrer debaixo de uma saia, ainda posso namoriscar como fantasma. Open Subtitles إذا مِتُ تحت تنورة، فسأبقى أغازل مثل الشبح
    Podem ser nervos, mas parece mais namoriscar. Open Subtitles يمكن أن تكون الأعصاب، ولكن يبدو أشبه يمزح.
    És terrível. Se calhar estavas a namoriscar. Open Subtitles تعرفين، أنتِ سيئة أنتِ كنتِ تتغازلين
    Continuaste a namoriscar comigo depois de andares com ela. Open Subtitles لقد ظللت تغازلني طويلاً حتى بعد مواعدتكَ لها
    Mas não me vou vestir, não vou usar maquilhagem, e não vou namoriscar. Open Subtitles ولكنني لن أتأنق، ولن أضع مساحيق تجميل ولن أغازله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus