Porque é que parece que te casaste com o teu irmão naquela foto? | Open Subtitles | لماذا تبدين أنكِ متزوّجة من أخيك في تلك الصورة ؟ |
Não estou a tentar pedir-vos que o perdoem por ele estar naquela foto. | Open Subtitles | والآن اسمعوا، لن أطلب منكم ،مسامحته لتواجده في تلك الصورة |
Quem são aquelas pessoas naquela foto ali? | Open Subtitles | مَن هؤلاء النـاس في تلك الصورة هنـاك؟ |
E depois de tudo isso vens dizer-me que estás naquela foto? | Open Subtitles | ولكن بعد كلّ ذلك، تخبرني أنّكَ كنت في الصورة |
E depois de tudo isso, vens dizer-me que estás naquela foto? | Open Subtitles | ولكن بعد كلّ ذلك، تخبرني أنّكَ كنت في الصورة |
Do que me lembro, a única coisa desfocada naquela foto era o nosso cavaleiro de vermelho e azul. | Open Subtitles | حسبما أذكر، الشيء الوحيد الغير واضح من تلك الصورة هو فارسنا المنقذ الأحمر والأزرق. |
Olha. Estou a segurá-la naquela foto. | Open Subtitles | شاهدي أنا ممسكٌ بها في تلك الصورة. |
Claro que não tinha barba, naquela foto. | Open Subtitles | تحصل على تكريم من النائب العام بالتأكيد, لم يكن لديك لحية في الصورة |
Ele é tão lindo ao vivo? como é naquela foto? Huh? | Open Subtitles | هل هو رائع بالحقيقة أيضاً كما في الصورة |
Está a ver, naquela foto? ! | Open Subtitles | التي في الصورة |
Nem minha mãe me reconhecia naquela foto. | Open Subtitles | أمي لن تتعرف علي من تلك الصورة |