| A Cidade do Cabo está a abarrotar de arquitetura masculina, monumentos e estátuas, como a de Louis Botha, naquela fotografia. | TED | كيب تاون مزدحمة بالعمارة الذكورية الآثار والتماثيل، مثل لويس بوثا في تلك الصورة. |
| Gostava... de poder sentir o que estava naquela fotografia. | Open Subtitles | .. أتمنى ان يكون بإمكاني الشعور بما كان في تلك الصورة |
| Agora, se as tuas duas amigas tivessem aparecido em nosso lugar, seriam elas naquela fotografia. | Open Subtitles | الآن, اذا صديقتيك ظهرتا بدلا منا هم من كانوا سيظهرون في تلك الصورة |
| Sim, é o meu pai naquela fotografia. Não vou negá-lo. | Open Subtitles | ،أجل، ذاك هو أبي في تلك الصورة .لن أنكر ذلك |
| Devias ter visto a tua cara naquela fotografia. | Open Subtitles | كان عليك أن ترى وجهك في تلك الصورة |
| Se ela não conseguia sair de lá, como é que ela estava naquela fotografia com o Vega na discoteca? | Open Subtitles | لو كانت عالقة في الجزيرة، فكيف انتهى بها المطاف في تلك الصورة مع (فيغا) في ناديه؟ |