"naquela mulher" - Traduction Portugais en Arabe

    • بتلك المرأة
        
    • تلك المرأة
        
    • تلك الامرأة
        
    Estive a pensar naquela mulher a quem escutámos a conversa. Open Subtitles كنت أفكر بتلك المرأة التي استمعنا لحديثها طوال اليوم.
    E independentemente de todo o bem que já fez por nós, nunca vou confiar naquela mulher. Open Subtitles ولا يهم مقدار الخير التي تفعله لنا جميعًا فلن أثق بتلك المرأة قط
    Eu confiei naquela mulher e tirou-me tudo tudo. Open Subtitles أنا وثقت بتلك المرأة وهي أخذت كل شئ مني كل شئ
    Acho que nada naquela mulher devia surpreender-me. Open Subtitles أفترض أنه لا يوجد ما يفاجئني حيال تلك المرأة
    Cheguei a confiar naquela mulher. Open Subtitles جئت لِ الاعتماد على تلك المرأة
    Pela primeira vez pensei naquela mulher como um ser humano. Open Subtitles لأننى لأول مرة أفهم تلك المرأة كإنسانة
    Não há Bem nenhum naquela mulher. Nenhum! Open Subtitles لا خيرَ في تلك الامرأة إطلاقاً
    Sabia que não devias confiar naquela mulher. Não confiava. Open Subtitles -عرفت أنهُ لم يكن عليك الثقة بتلك المرأة
    Quando penso agora naquela mulher, naquela rapariga, tenho vergonha de ela ter sido eu. Open Subtitles عندماأفكر بتلك المرأة الآن وتلك الفتاة أشعر بالحرج أنها كانت أنا.
    Não, estou a pensar naquela mulher. Open Subtitles كلا، لا أنفك أفكر بتلك المرأة.
    Não consigo parar de pensar naquela mulher de L.A. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير (بتلك المرأة من (لوس انجلس
    Quanto mais penso naquela mulher, Stella Gibson, quero que ela se foda e à sua investigação. Open Subtitles كلما فكرت بتلك المرأة (ستيلا غيبسون) كلما أردت أن أعبث بها وبتحقيقها
    Nunca vou confiar naquela mulher. Open Subtitles لن أثق بتلك المرأة قط !
    Deus devia estar zangado consigo no dia em que o deixou pousar os olhos naquela mulher. Open Subtitles لا بد أن الله كان غاضباً عليك ...في ذلك اليوم حيث تركك تنظر في وجه تلك المرأة
    No entanto, estou em posição de garantir que não volta a tocar naquela mulher, e é precisamente isso que tenciono fazer. Open Subtitles بلى, على أية حال, أنا في موضع يسمح لي بأن... أمنعك بأن تتعدّى على تلك المرأة... مجدداً, وهذا بالضبط ما سأفعله
    Não estás a pensar ainda naquela mulher da floresta, pois não? Open Subtitles أما زلت تفكّر في تلك المرأة في الغابة؟
    Há alguma coisa de sensual naquela mulher. Open Subtitles فقد كانت تلك المرأة مثيرة للغاية
    Algo naquela mulher inquieta-me. Open Subtitles ثمة أمر بصدد تلك المرأة يثير حفيظتي
    Juro que vou pôr uma trela naquela mulher. Open Subtitles أقسم أنني سأوثق تلك المرأة
    - Não acredito naquela mulher! Open Subtitles غير معقولة تلك المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus