| Como se ele estivesse comigo naquela noite em que tudo aconteceu. | Open Subtitles | كان هناك معي في الليلة التي حدث فيها كل هذا |
| Nunca foi tão aparente como naquela noite em que ela tentou matar o nosso pai. | Open Subtitles | وذلك لم يكُن أشدّ وضوحًا ممّا كان في الليلة التي حاولت فيها قتل أبينا |
| Nunca foi tão aparente como naquela noite em que ela tentou matar o nosso pai. | Open Subtitles | وذلك لم يكُن أشدّ وضوحًا ممّا كان في الليلة التي حاولت فيها قتل أبينا. |
| naquela noite em que te encontrei lá em casa, estavas lá porquê? | Open Subtitles | تلك الليلة التي وجدتك بها في منزلي لماذا كنتي هناك حقاً؟ |
| naquela noite em que o Howard estava a chorar, descobrira, que o Isfahan, tinha assumido a responsabilidade pela morte de alguns marinheiros, na Florida. | Open Subtitles | تلك الليلة التي كان يبكي بها هوارد اكتشف أن أن أصفهان تبنت المسؤولية قتل بعض من البحارة في فلوريدا |
| - naquela noite em que fui despedir-me. | Open Subtitles | تلك الليلة التي جئت لأودعك فيها |
| O que aconteceu comigo naquela noite em que acordei com o nariz sangrando, no porão. | Open Subtitles | ماحدث لي في تلك الليلة عندما استيقظت أنزف في القبو |
| Deve ter sido naquela noite em que fizemos o jogo dos papéis. | Open Subtitles | من المرجح أن هذا حدث في تلك الليلة عندما لعبنا لعبة الأدوار |
| Naquela noite, em que a acolheu sem hesitar, o Sam fez uma escolha difícil que mudou o rumo da vida dele. | Open Subtitles | ... في الليلة التي أخدك فيها ... بدون تردد اتخد (سام) خيارا صعبا |
| Como naquela noite em que aquelas coisas vieram a nossa casa... vieram pela nossa filha! | Open Subtitles | مثل تلك الليلة التي جاءت فيه .تلكالأشياءإلى منزلنا. جاءوا من اجل ابنتنا! |
| naquela noite em que Água Negra ardeu. | Open Subtitles | في تلك الليلة التي احترقت فيها "بلاكواتر". |
| naquela noite em que estávamos de vigia no bar. | Open Subtitles | تلك الليلة التي كنا نراقب فيها الحانة |
| Aposto que aconteceu naquela noite em que te embebedei. | Open Subtitles | أراهن أن ذلك حدث في تلك الليلة عندما جعلت تثملين. إلى أين أنت ذاهبة؟ |
| Eu deveria ter conhecido o que ele queria naquela noite em que eu entrei em todos os fours por Anne-Marie janela. | Open Subtitles | كان علي معرفة ما كنت أبحث عنه في تلك الليلة عندما تلصصت على نافضة آن ماري |