"naquela noite na" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلك الليلة في
        
    naquela noite na minha casa, depois do jogo, quando me mostravas como se joga basquetebol: Open Subtitles تلك الليلة في منزلي بعد المباراة عندما كنت تعلمني على كرة السلة
    naquela noite na floresta, ele estava em cima de mim e eu pensei, "É isto." Open Subtitles في تلك الليلة في الغابة .. عندما كان فوقي أعتقدت أنه هو
    Não. Naquela noite, na pousada, não disse nada sobre isso. Open Subtitles كلا، لم يقل شيئاً عن هذا في تلك الليلة في النزل
    Estava a usá-lo no pulso naquela noite, na esquadra. Open Subtitles كنت ترتديهم حول معصمك تلك الليلة في مركز الشرطة
    naquela noite na piscinal, ele queria levar-me à feira. Open Subtitles تلك الليلة في حمّام السباحة، أريد أن أذهب معه للمهرجان.
    Caso contrário, ter-me-ia esfaqueado pelas costas naquela noite na Universidade, em que o seu noivo se atirou a mim. Open Subtitles من قبلك تلك الليلة في الكلية عندما كان خطيبك يغازلني
    Naquela noite, na escola, ele disse ao presidente da Câmara que havia aqui outro farol. Open Subtitles تلك الليلة في المدرسة أخبر العمدة أن هناك مناراة أخرى بالجوار
    É só uma questão de tempo até que aquele miúdo diga à polícia quem ele viu naquela noite na sucata: Open Subtitles "إنّها مسألة وقت فحسب قبل أن ينتهي ذاك الفتى من إخباره للشرطة بما رآه تلك الليلة" "في ساحة التخليص"
    Naquela noite, na escola, senti-me estranhamente fraca. Open Subtitles تلك الليلة في المدرسة شعرت بالضعف تماما
    Naquela noite, na Holanda, depois de termos descoberto da Arla Cogan, a mulher do Colorado Kid... Open Subtitles "تلك الليلة في "نيدرلاند "بعد أن علمنا بأمر "آرلا كوجان
    Ele estava lá naquela noite na floresta. Open Subtitles لقد كان هٌناك تلك الليلة في الغابة
    Como sabemos que trabalhava aqui naquela noite, na noite em que atropelaram o Meachum... Open Subtitles كما أننا نعرف أنك كنت تعمل هنا في تلك الليلة ... في الليلة التي صدم ميكوم
    - Porque ela sabia a verdade sobre o que aconteceu naquela noite na festa, sobre o assassinato do Jeff Whalen. Open Subtitles لم كنت لأقتلها؟ - لأنها علمت الحقيقة - ،عما حصل تلك الليلة في الحفل
    Estava lá naquela noite, na Kappa há 20 anos atrás, e ninguém sabe o que aconteceu àqueles bebés. Open Subtitles لقد كُنتِ هُناك تلك الليلة في منزل " كابا " منذ 20 عاماً ولا يعلم أى شخص ماذا حدث
    E naquela noite, na casa de banho feminina da Rustler Steak House, ele escolheu-me a mim. Open Subtitles و في تلك الليلة في حمام السيدات في بيت (روسلر)، لقد أختارني
    Ela queria saber como é que o Jeff Whalen realmente morreu naquela noite na Universidade de Radnor. Open Subtitles أرادت معرفة كيف مات (جيف والن) بالفعل (تلك الليلة في جامعة (رادنور
    Então, só para que fique claro, a última vez que viste o Danny vivo foi naquela noite, na estalagem da tua família. Open Subtitles لذا لنوضح الأمور، آخر مرة شاهدت فيها (داني) حياً كانت في تلك الليلة في نزل عائلتك
    O Mike que conheceste naquela noite na prisão nunca te teria contado a verdade. Open Subtitles لأن (مايك) الذي قابلته تلك الليلة في السجن لن يخبرك أبداً الحقيقة الآن.
    Naquela noite... na casa dela, Open Subtitles تلك الليلة... في منزلها، (جيني) أعطت مسدسها لـ"الضفدع".
    Naquela noite, na pousada, com a mãe, a Meg e o John. Open Subtitles في تلك الليلة في النزل مع (ميج) و(جون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus