"naquele restaurante" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذلك المطعم
        
    • بالمطعم
        
    • بهذا المطعم
        
    • في المطعمِ
        
    Mas, quando a provei naquele restaurante do sul de Espanha, não sabia nada a pele de peixe. TED ولكن عندما جربته في ذلك المطعم في جنوب إسبانيا .. لم يكن طعمه كجلد السمك على الإطلاق
    Por que estava naquele restaurante quando aquele homem teve um colapso? Open Subtitles لماذا كنت في ذلك المطعم عندما انهار ذلك الرجل؟
    Ela acha que teve uma intoxicação alimentar naquele restaurante e só queria saber se eu estava bem. Open Subtitles أمك علمتنيها قبل قليل إنها تظن أنه أتاها تسمّم طعام من ذلك المطعم وقد أرادت أن تتأكد أنني بخير
    Porque estávamos naquele restaurante naquele dia e aquela hora? Open Subtitles لماذا كنا بالمطعم بذلك اليوم وبتلك الساعة ؟
    E nunca te teria beijado naquele restaurante, se ela não me chamasse quaker. Open Subtitles و لم أكن سأقبلك بهذا المطعم لو لم تدعني بالكواكر
    Bem, disseste-o no carro, disseste-o no Natal, naquele restaurante mexicano... Open Subtitles لقد قلتها عندما كنّا في السيّارة. قلتها في عيد رأس السنة و قلتها في المطعمِ المكسيكيّ...
    A única coisa pior é trabalhar para gregos, e tenho de voltar a trabalhar naquele restaurante outra vez. Open Subtitles هُناك أسوء من ذلك هو العمل لدى اليونانيين. و يجدر بيّ العودة للعمل في ذلك المطعم مُجدداً.
    Eu era empregada naquele restaurante em Pueblo. Open Subtitles كنت نادلة في ذلك المطعم الصغير في بويبلو
    Tu merecias acusações criminais pelo que estavas a fazer naquele restaurante. Open Subtitles كنت تستحق ذلك لما كنت تفعله في ذلك المطعم
    Foi então, naquele restaurante idiota, com aquela cara de parvo, que o Mark Baum percebeu que toda a economia mundial poderia desabar. Open Subtitles و الرئيس يضع اصبعه على زر التفجير كانت تلك اللحظة في ذلك المطعم الغبي بتلك النظرة الغبية على وجهه
    Lembro-me de que costumávamos comer naquele restaurante á frente. Open Subtitles لا أتذكر أتذكر أننا كنا نتناول الطعام في ذلك المطعم في المقدمة
    - Tenha calma. O FBI vai enviar uma equipa esta tarde para fazer um raid naquele restaurante. Open Subtitles برويّة أيّها النمر، المباحث الفيدراليّة سترسل فريقاً للإغارة على ذلك المطعم بعد الظهر.
    Investiram tudo naquele restaurante... não podem simplesmente abandonar tudo. Open Subtitles لقد وضعوا كلَّ ما لديهم في ذلك المطعم ولا يمكنهم تركهُ بكل بساطه
    Depois comemos sorvete, comemos batatas fritas com molho naquele restaurante. Open Subtitles وأكلنا المثلجات والبطاطس المقلية في ذلك المطعم الصغير
    A tua irmã e eu tentámos entrar naquele restaurante novo, o Rud... e não nos deixavam entrar. Open Subtitles أنا وأختك, حاولنا أن ندخل ذلك المطعم الجديد "رود" ولم يسمحوا لنا بالدخول
    Sabia o que toda a gente naquele restaurante estava a pensar... Open Subtitles أعرف فيم كان يفكر جميع من كان بالمطعم
    Por que não paramos naquele restaurante ali atrás? Open Subtitles لماذا لم نتوقف بالمطعم السابق ؟
    - Posso perguntar-lhe por que comeu especificamente naquele restaurante? Open Subtitles أيمكنني أن اسال لماذا ذهبت لتناول الطعام بهذا المطعم تحديدا؟
    Trabalhamos toda a nossa vida naquele restaurante para que pudesse ser alguém! Open Subtitles لقد عملنا طوال عمرنا بهذا المطعم من أجلكِ... حتّى تكوني شخص أفضل!
    Dê-lhe um copo de leite frio para acamar o estômago, para ela não ter de se humilhar como naquele restaurante. Open Subtitles أعطِها a زجاج لطيف مِنْ الحليبِ الباردِ لكَسوة معدتِها... لذا هي لَنْ تَذلَّ نفسها مثل هي عَمِلتْ في المطعمِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus