Mas, quando a provei naquele restaurante do sul de Espanha, não sabia nada a pele de peixe. | TED | ولكن عندما جربته في ذلك المطعم في جنوب إسبانيا .. لم يكن طعمه كجلد السمك على الإطلاق |
Por que estava naquele restaurante quando aquele homem teve um colapso? | Open Subtitles | لماذا كنت في ذلك المطعم عندما انهار ذلك الرجل؟ |
Ela acha que teve uma intoxicação alimentar naquele restaurante e só queria saber se eu estava bem. | Open Subtitles | أمك علمتنيها قبل قليل إنها تظن أنه أتاها تسمّم طعام من ذلك المطعم وقد أرادت أن تتأكد أنني بخير |
Porque estávamos naquele restaurante naquele dia e aquela hora? | Open Subtitles | لماذا كنا بالمطعم بذلك اليوم وبتلك الساعة ؟ |
E nunca te teria beijado naquele restaurante, se ela não me chamasse quaker. | Open Subtitles | و لم أكن سأقبلك بهذا المطعم لو لم تدعني بالكواكر |
Bem, disseste-o no carro, disseste-o no Natal, naquele restaurante mexicano... | Open Subtitles | لقد قلتها عندما كنّا في السيّارة. قلتها في عيد رأس السنة و قلتها في المطعمِ المكسيكيّ... |
A única coisa pior é trabalhar para gregos, e tenho de voltar a trabalhar naquele restaurante outra vez. | Open Subtitles | هُناك أسوء من ذلك هو العمل لدى اليونانيين. و يجدر بيّ العودة للعمل في ذلك المطعم مُجدداً. |
Eu era empregada naquele restaurante em Pueblo. | Open Subtitles | كنت نادلة في ذلك المطعم الصغير في بويبلو |
Tu merecias acusações criminais pelo que estavas a fazer naquele restaurante. | Open Subtitles | كنت تستحق ذلك لما كنت تفعله في ذلك المطعم |
Foi então, naquele restaurante idiota, com aquela cara de parvo, que o Mark Baum percebeu que toda a economia mundial poderia desabar. | Open Subtitles | و الرئيس يضع اصبعه على زر التفجير كانت تلك اللحظة في ذلك المطعم الغبي بتلك النظرة الغبية على وجهه |
Lembro-me de que costumávamos comer naquele restaurante á frente. | Open Subtitles | لا أتذكر أتذكر أننا كنا نتناول الطعام في ذلك المطعم في المقدمة |
- Tenha calma. O FBI vai enviar uma equipa esta tarde para fazer um raid naquele restaurante. | Open Subtitles | برويّة أيّها النمر، المباحث الفيدراليّة سترسل فريقاً للإغارة على ذلك المطعم بعد الظهر. |
Investiram tudo naquele restaurante... não podem simplesmente abandonar tudo. | Open Subtitles | لقد وضعوا كلَّ ما لديهم في ذلك المطعم ولا يمكنهم تركهُ بكل بساطه |
Depois comemos sorvete, comemos batatas fritas com molho naquele restaurante. | Open Subtitles | وأكلنا المثلجات والبطاطس المقلية في ذلك المطعم الصغير |
A tua irmã e eu tentámos entrar naquele restaurante novo, o Rud... e não nos deixavam entrar. | Open Subtitles | أنا وأختك, حاولنا أن ندخل ذلك المطعم الجديد "رود" ولم يسمحوا لنا بالدخول |
Sabia o que toda a gente naquele restaurante estava a pensar... | Open Subtitles | أعرف فيم كان يفكر جميع من كان بالمطعم |
Por que não paramos naquele restaurante ali atrás? | Open Subtitles | لماذا لم نتوقف بالمطعم السابق ؟ |
- Posso perguntar-lhe por que comeu especificamente naquele restaurante? | Open Subtitles | أيمكنني أن اسال لماذا ذهبت لتناول الطعام بهذا المطعم تحديدا؟ |
Trabalhamos toda a nossa vida naquele restaurante para que pudesse ser alguém! | Open Subtitles | لقد عملنا طوال عمرنا بهذا المطعم من أجلكِ... حتّى تكوني شخص أفضل! |
Dê-lhe um copo de leite frio para acamar o estômago, para ela não ter de se humilhar como naquele restaurante. | Open Subtitles | أعطِها a زجاج لطيف مِنْ الحليبِ الباردِ لكَسوة معدتِها... لذا هي لَنْ تَذلَّ نفسها مثل هي عَمِلتْ في المطعمِ. |