Pais frios, controladores, podem contribuir para um narcisismo vulnerável. | TED | والأبوان الباردان المسيطران يساهمان في تعزيز النرجسية الهشة. |
Os psicólogos reconhecem duas formas de narcisismo, enquanto traço pessoal: o narcisismo grandioso e o narcisismo vulnerável. | TED | يصنف علماء النفس النرجسية كصفة شخصية إلى صنفين نرجسية فخامة و نرجسية هشة. |
O narcisismo também parece ser mais frequente em culturas que valorizam o individualismo e a autopromoção. | TED | ويبدو أن النرجسية أعلى في المجتمعات التي تقدر الفردية والترقية الذاتية |
O narcisismo grandioso é a forma mais familiar, caracterizada pela extroversão, pelo domínio e pela procura de atenções. | TED | نرجسية الفخامة هى النوع الأكثر شيوعاً، تصنف بالانفتاح على الآخرين و السيطرة، والبحث عن إثارة الانتباه. |
Escolhe a melhor explicação para o teu narcisismo. | Open Subtitles | اختر السبب الذي يشبع نرجسيتك أفضل لن أفعلها |
Outro acto de compaixão de que ele não é capaz. O seu narcisismo impede-o. | Open Subtitles | تصرف رحيم آخر ليس في طبعه نرجسيته تمنعه من ذلك |
Isso não é amor, é narcisismo. | Open Subtitles | ذلك ليس حُب، بل نرجسيّة. |
"já devia ter transcendido esse narcisismo doentio." | Open Subtitles | أن امرأة فى مثل عمرك كان ينبغى لها أن تقفز عبر نطاقاً من النرجسية الحادة |
Eles apresentam um misto razoavelmente banal de grosseria, narcisismo, fantasias inadequadas. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, هم يشيرون الى مزيج من الإبتذال العادي للإرتباك الإجتماعي, النرجسية |
O consenso dentro da comunidade psiquiátrica é uma patologia de narcisismo avançada. | Open Subtitles | أجمع طاقم الأطباء النفسيون بإصابته بحالة متقدّمة من النرجسية |
A minha tese de doutoramento foi sobre narcisismo patológico. | Open Subtitles | لقد قمت بِبحث عن النرجسية المرضيه للدكتوراه |
Dado ao narcisismo que consome a era moderna, uma selfie solitária não é um milagre. | Open Subtitles | بالنظر إلى النرجسية التي تستهلك العالم العصري, الصورة الانفرادية الملتقطة من الشخص نفسه هي معجزة. |
Novo recluso, Oswald Cobblepot, exibe sinais de narcisismo extremo e megalomania. | Open Subtitles | سجين جديد أوزوالد Cobblepot يسلك علامات النرجسية المتطرفة وجنون العظمة. |
Se tens narcisismo clínico, paranóia, ilusões de grandeza. | Open Subtitles | أعني أنه لديه, نرجسية سريرية ويعاني من جنون الشك والأضطهاد ومن أوهام العظمة |
narcisismo controlado, indícios de atitude passivo-agressiva, e muitos rapazes musculados a praticar desporto. | Open Subtitles | نرجسية منحرفة، عدوانية سلبية، والكثير من الرجال صغار سن. يمارسون الرياضة |
É narcisismo viver ao serviço da nossa causa? | Open Subtitles | إن إرادة الحياة خدمةً لقضيتنا ليس نرجسية |
"Nos seus momentos mais íntimos falava do seu medo da morte que elevava a cumes trágicos quando, de facto, era mero narcisismo." | Open Subtitles | في أكثر لحظاته خصوصية، تحدث" "عن خوفه من الموت والذي قام بتصعيده إلى مستوى مأساوي" "بينما كان في الواقع نرجسية محضة |
Ele disse que o teu narcisismo é um buraco negro e tu farias tudo para seres a personagem principal do meu casamento. | Open Subtitles | لأنه قال إن نرجسيتك هي ثقب أسود وأنك ستفعلين شيئاً لتحولي الزفاف عنك. |
O seu narcisismo fá-lo acreditar que pode desafiar a biologia e a anatomia humana. | Open Subtitles | نرجسيته تجعله يظن ان بوسعه ان يتحدى طبيعة الجسم البشري و تشريحه |
Sofre de narcisismo? | Open Subtitles | شخصيّة نرجسيّة نازعة للفوضى؟ |
Nunca teve ilusões, nunca teve insónias, nunca teve problemas, aparte o narcisismo e o comportamento anti-social, até morrerem dois colegas. | Open Subtitles | ولم تعانِ من هذيانٍ ولا اضطراباتٍ في النوم ولا أيّة مشاكل فيما عدا النرجسيّة وسلوكك اللاجتماعي حتّى توفي اثنان من زملائك |