"nas coisas dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • أغراضه
        
    • في أشيائه
        
    Quando ele foi dar um mergulho, os meus filhos e eu pegámos nas coisas dele e atirámos tudo ao mar. Open Subtitles عندما ذهب للسباحة، أخذت أنا وأبنائي كل أغراضه وألقينا بها في المحيط.
    Se calhar pensou que ias sair mais cedo e que ias mexer nas coisas dele. Open Subtitles ربما ظن أنكِ ستعودين مبكرآ الى المنزل وتفتيش أغراضه.
    Vais passar a noite a mexer nas coisas dele, ou vais contar-me a tua história? Open Subtitles هل ستفتّشين في أغراضه طوال الليل أم ستبدأي إخباري بالقصة؟
    Sinto-me estranha por tocar nas coisas dele, mesmo com luvas. Open Subtitles أشعر بالغرابة للمس أغراضه بالرغم من إرتدائي للقفازات
    É estranho mexer nas coisas dele. Open Subtitles من الغريب البحث في أشيائه
    Encontrei isto escondido nas coisas dele. Open Subtitles وجدت هذا مخبأ في أشيائه
    Falando nas coisas dele, há algo numa caixa aqui atrás fazendo barulho, parou. Open Subtitles بالحديث عن أغراضه هنالك بعضاً منها في الصندوق هنا هناك همهمه, و ..
    Fiquei curiosa e remexi nas coisas dele. Open Subtitles أصابني في الفضول فبحثت في أغراضه ووجدت
    Há umas noites, pegou nas coisas dele e foi-se. Open Subtitles - لا! قبل عدة ليالٍ، جمع أغراضه ورحل
    Dei uma vista de olhos nas coisas dele. Open Subtitles لقد تلصصت على أغراضه فقط
    Não interessa. Cala a boca e não toques nas coisas dele. Open Subtitles فقط أبعد يديك عن أغراضه
    Pegou nas coisas dele e correu daqui para fora. Open Subtitles لذا حمل أغراضه و غادر المكان
    Essa é a reserva especial do Sr. Hong, e não me parece que ele goste de estranhos a mexer nas coisas dele. Open Subtitles إنه الاحتياطي الخاص (للسيد (هونق لا أعتقد أنه سيعجبه أن يأخذ الغرباء أغراضه
    Disseram que o Sr. Saito viu a Jade mexer nas coisas dele. Open Subtitles أحد الفتيات قالت أنّ السيّد (سايتو) وجد (جايد) تُفتّش أغراضه.
    - Eu não toco nas coisas dele. Open Subtitles - سأحرص على عدم تخريب أغراضه
    - Katie, não toques nas coisas dele. Open Subtitles - لقد حبستني هنا! لقد لمستم أغراضه...
    Comecei a vasculhar nas coisas dele. E o Len, o teu irmão? Open Subtitles بدأت أبحث في كل أغراضه - وأخوك (لين)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus