Esfrega isso nas marcas. Espalha por todo o lado. | Open Subtitles | افركه على العلامات دعه ينتشر في كل مكان. |
Verifique o tecido hemorrágico nas marcas que o instrumento fez no osso, para ter a certeza. | Open Subtitles | ينبغي عليك الفحص لوجود نسيج نازف على العلامات المسننة للعظام، من أجل التأكد |
Baseada nas marcas dos ossos, | Open Subtitles | بناءً على العلامات ,الموجودة على العظام |
Concentrámo-nos tanto nas marcas, que não olhámos para o resto da página. | Open Subtitles | لقد ركزنا كثيراً على علامات القلم الرصاص لم نكُن ننظر إلى بقية الصفحة |
Por falar em gárgulas, encontrámos vestígios de uma substância nas marcas do escopro. | Open Subtitles | بالحديث عن "الجرغول" وجدنا كمّيات ضئيلة من مادة على علامات "الأزميل" |
Nada nas marcas ou no formato, Sarah? | Open Subtitles | لا شيء على العلامات أو التصميم سارة)؟ ) |