Quem consegue apanhar o nascer-do-sol E polvilhá-lo com orvalho | Open Subtitles | من يستطيع أخذ شروق الشمس ورشه بقطرات الندى |
Amanhã, ao nascer-do-sol, volto a voar. | Open Subtitles | و غداً عند شروق الشمس سأعود للطيران ثانيةً |
Não se preocupe, não tenho planos até o nascer-do-sol. | Open Subtitles | لا تقلق , لست أخطط لأي شيء حتى شروق الشمس غداً |
Não se preocupe, não tenho planos até o nascer-do-sol. | Open Subtitles | لا تقلق , لست أخطط لأي شيء حتى شروق الشمس غداً |
Podemos ver o nascer-do-sol, onde era a ponte cor-de-rosa. | Open Subtitles | يمكننا مشاهدة شروق الشمس حيث اعتاد الجسر الوردي ان يكون |
Se ao nascer-do-sol ainda aqui estivermos, será o último que veremos. | Open Subtitles | إن لم نذهب قبل شروق الشمس، فستكون هذه نهايتنا. |
Se os conseguir fazer confiar em ti, talvez, veremos o nascer-do-sol juntos algum dia. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك جعلهم يثقون بك ربما سنرى شروق الشمس معا يوما ما |
Um pouco de honestidade, para variar. Só entre nós dois e o nascer-do-sol. | Open Subtitles | القليل من الأمانة بيني وبينك عند شروق الشمس |
Acordámos ao nascer-do-sol nos braços um do outro, e eu prometi que ficaria sempre do vosso lado, contra todos, até o meu pai. | Open Subtitles | لقد استيقظنا وقت شروق الشمس في أحضان بعضنا ووعدتكِ بالوقوف بجانبك للأبد.. ضد أي شخص، حتى والدي. |
Disse que ficará até o nascer-do-sol. | Open Subtitles | قال أنه ليس لديه طلبات حتى شروق الشمس |
Disse que ficará até o nascer-do-sol. | Open Subtitles | قال أنه ليس لديه طلبات حتى شروق الشمس |
Cheguei muito cedo, queria ver o nascer-do-sol no aeroporto. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى شروق الشمس في المطار، |
Vamos dançar e depois ver o nascer-do-sol. | Open Subtitles | سوف نذهب للرقص و سنشاهد شروق الشمس |
Quando vou ver um nascer-do-sol de verdade, Vincent? | Open Subtitles | متى سأرى شروق الشمس الحقيقي يا (فينسنت)؟ |
Vejo-te ao nascer-do-sol. | Open Subtitles | نراكم عند شروق الشمس. |