Talvez eu tenha nascido às avessas, não sei, mas já nasces com duas faltas mesmo antes de chegares à marca. | Open Subtitles | لربما تعاملتُ مع العالمِ بشكلٍ عكسي، أنا لا أعلم لكنكَ تولد لتوجه ضربتين للكرة قبل أن تصل للقاعدة |
Se nasces com uma piroca, só serás útil se enfiares a piroca grandiosa em tudo o que é cona. | Open Subtitles | إما انك تولد بـ زب .. و الذييجبانيكون . .زبضخمقاسي,يملأالفجوات. |
Se nasces com uma cona só serás útil se a preencheres com uma piroca. | Open Subtitles | او انك تولد بـ كس , و الذي يجب ملأه بـ زب |
Ou nasces pobre como a maioria das pessoas, e tens de te submeter ao poder dos outros e acátas ordens. | Open Subtitles | إما ان تولد فقير و تخضع لقوى الآخرين الوقوف في الطابور، التعرض للإذلال. |
Tu nasces... Comes porcarias processadas, e então morres. | Open Subtitles | تولد, تأكل بعض القذارة المعالجة، ثم تموت. |
Ou nasces rico e cuidas do teu dinheiro. | Open Subtitles | أو ان تولد غنياً و تهتم بأموالك |
Sabes, a fraqueza não é uma coisa com a qual nasces, aprendes. | Open Subtitles | تعرف، الضعف ليس شيء تولد به |
- Merda. - Tu nasces, vives e morres. É assim. | Open Subtitles | اللعنة أن تولد و تعيش ثم تموت |
Tu nasces um vendedor. | Open Subtitles | بل تولد لذلك |