"nasceu na" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولد في
        
    • وُلدت في
        
    • ولدت في
        
    • ولد على
        
    • ولد فى
        
    • يولد في
        
    Então a sua história. O meu pai nasceu na Argentina. TED حسناً .. قصة والدي هو أنه ولد في الارجنتين
    A começar com Louis Armstrong, que nasceu na Louisiana e emigrou da Illinois Central Railroad para Chicago, onde teve a possibilidade de desenvolver o talento que sempre tinha estado dentro dele. TED بدءًا من لويس أرمسترونج، الذي ولد في لويزيانا وهاجر على سكة حديد إلينوي المركزية إلى شيكاغو، حيث أتيحت له الفرصة لبناء الموهبة التي كانت في داخله طوال الوقت.
    Sou eu a bebé que nasceu na Kappa naquela noite? Open Subtitles هل أنا الطفلة التي وُلدت في منزل كابا تلك الليلة ؟
    Sou eu o bebé que nasceu na Kappa naquela noite? Open Subtitles هل أنا الطفلة التي وُلدت في منزل كابا بتلك الليلة ؟
    nasceu na Rússia, casou com um Americano bem sucedido, bem assimilada na comunidade, até hoje, levava uma vida aparentemente normal. Open Subtitles ولدت في روسيا متزوجة من مواطن أمريكي ناجح منخرطة في المجتع بشكل كامل إلى الآن تعيش حياة طبيعية
    E por isso o meu filho nasceu na porra do chão na sala de recepção do hospital. Open Subtitles ولذلك ابنى قد ولد على الارضية اللعينة فى غرفة استقبال هذه المستشفى
    nasceu na Áustria. E foi para Inglaterra. Open Subtitles ولد فى النمسا, انتقل الى انجلترا
    O Orellana não nasceu no Peru, ele nasceu na Espanha! Open Subtitles ( اوريالنا ) لم يولد في " بيرو " لقدولدفي "إسبانيا"
    O meu pai nasceu na Costa do Ouro, uma colónia britânica, foi criado no Gana, e viveu mais de 30 anos na Arábia Saudita. TED أبي ولد في الساحل الذهبي، وهي مستعمرة بريطانية، تربى في غانا، وعاش لأكثر من30 سنة في المملكة العربية السعودية.
    Ele nasceu... na parte de trás de uma carrinha durante um concerto de rock. Open Subtitles ولد في مؤخرة حافلة في حفلة موسيقية لخمسة موتى شاكرين
    O bebé do outro casal nasceu na mesma noite? Open Subtitles إذا ً الزوجين الآخرين طفلهم قد ولد في نفس الليلة
    Ele nasceu na China antes de o pai se tornar cidadão norte-americano. Open Subtitles لقد ولد في الصين قبل حصول والده على المواطنة
    Ela não nasceu na Carrucan, foi criada por alemães. Os Von Shaft. Open Subtitles وُلدت في مزرعة (كروغن) وأنشأتها سيّدة ألمانية تُدعى (فون تشافت).
    Ela nasceu na África. Open Subtitles (لقد وُلدت في (أفريقيا
    Não, nasceu na Pensilvânia. Open Subtitles (لا ، لقد وُلدت في (بنسلفانيا
    Ela nasceu na tribo conservadora de Baloch, onde mulheres e raparigas são uma questão de honra. TED ولدت في البلوش وهي قبيلة محافظة حيث البنات والسيدات هم جزء من الشرف
    A democracia nasceu na antiga polis. TED الديموقراطية ولدت في المدن الرومانية القديمة
    A Matilde nasceu na era de Rousseau. Open Subtitles ماثليدي ولدت في وقت روسو
    Ele nasceu na Terra, os pais emigraram para Marte quando ele era criança. Open Subtitles ولد على كوكب الأرض هاجر والديه إلى المريخ عندما كان طفلا
    nasceu na prisão de Dwight. Open Subtitles -حقا ً -لقد ولد فى ( دوايد كوركشينى )
    Não seja ridículo, obviamente, ele não nasceu na América. Open Subtitles استميحك عذرًا، لكنه ليس ألمانيا ولم يولد في (أمريكا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus