Henry, contrariamente, nasceu no tempo certo, e nasceu no dia 1 de Março de 1980. | TED | هنري , على النقيض , مولود في ميعاده , لذلك ولد في الأول من مارس , 1980. |
Por um lado, é um "geek" americano afamado, mas também é queniano que nasceu no Sudão, cresceu no Quénia. | TED | هو كل من أمريكي معروف جدا بولعه بالتقنية، ولكنه أيضا كيني; كان قد ولد في السودان، ونشأ في كينيا. |
É difícil acreditar que você nasceu no país que oferece o Prêmio Nobel. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أنكِ ولدتِ في بلد توزع جائزة نوبل. |
Sabe porque é que Jesus não nasceu no México? | Open Subtitles | هل تريد أنّ تعرف لماذا المسيح لم يولد في "المكسيك"؟ |
O que foi aquilo? "A música não nasceu no Madison Square Garden"? | Open Subtitles | ماكان ذلك؟ الموسقى لم تولد في حديقة ساحة ماديسون |
Vamos imaginar uma delas, Mary, nasceu três meses prematuramente, nasceu no primeiro dia de Junho de 1980. | TED | دعونا نتخيل واحد منهم , مارى , ولدت ثلاثة شهور قبل الأوان , لذا فقد ولدت في الأول من يونيو حزيران عام 1980. |
Ele nasceu no dia 23 de março, não é? | Open Subtitles | لقد ولد فى 23 مارس أليس كذلك ؟ |
Sim, ele nasceu no Uzbekistan, mas ele tornou-se um orgulhoso Cidadão americano há dois anos. | Open Subtitles | أجل لقد وُلد في "أوزباكستان" ولكنه أصبح مواطناً أمريكياً فخوراً منذ سنتين |
O Evangelho diz que ele nasceu no reinado de Herodes o Grande. | Open Subtitles | نعم، وتقول النصوص الدينية إنه وُلِد في عهد هيرودوس الكبير |
Mas nasceu no norte de Itália, nalgum lado... e depressa a família se mudou para aqui quando o seu pai morreu. | Open Subtitles | لَكنَّه ولد في شمال إيطاليا في مكان ما وبعد ذلك إنتقلت العائلةْ هنا عندما ماتَ والده |
nasceu no Brasil e prestou serviço no exército. Não tem quaisquer relações... Nenhum ponto fraco. | Open Subtitles | ولد في البرازيل, خدم في الجيش الرجل ليس لديه معارف, ليس لديه نقاط ضعف |
A avó não disse que ele nasceu no México? | Open Subtitles | الم تقل جدتي ان ابي ولد في المكسيك؟ |
Minha senhora, aqui diz que nasceu no dia 1 de Janeiro de 1908. | Open Subtitles | سيّدتي مكتوب هنا إنّكِ ولدتِ في الـ من يناير عام 1908. |
O Orellana não nasceu no Peru, ele nasceu na Espanha! | Open Subtitles | ( اوريالنا ) لم يولد في " بيرو " لقدولدفي "إسبانيا" |
A música não nasceu no Madison Square Garden. | Open Subtitles | الموسيقى لم تولد في حديقة ساحة ماديسون |
A minha filha nasceu no Chile, e a minha neta nasceu em Singapura, hoje o país mais saudável à face da Terra. | TED | و إبنتي ولدت في مستوى تشيلي, و حفيدتي ولدت في نفس مستوى سنغافورة, و هب الآن أكثر البلدان صحة في العالم. |
Ele nasceu no início do séc. | Open Subtitles | لقد ولد فى بداية القرن العاشر للتقويم الإسلامى |
Ele nasceu no ano do Dragão. | Open Subtitles | لقد وُلد في عام التنين |
Mal posso acreditar que esse bebé bonito nasceu no IMTT. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أُصدّق أن ذلك الطفل "الجميل قد وُلِد في "دي ام في |